Parallel Verse Lutherbibel 1912 Meinst du nicht, daß etwa ein Eisen sei, welches könnte das Eisen und Erz von Mitternacht zerschlagen? Textbibel 1899 Kann auch Eisen brüchig werden, nordisches Eisen und Erz? Modernisiert Text Meinest du nicht, daß etwa ein Eisen sei, welches könnte das Eisen und Erz von Mitternacht zerschlagen? De Bibl auf Bairisch Laasst si n ayn Eisn aufarechtn, ains aus n Nordn, older ayn Brontz? King James Bible Shall iron break the northern iron and the steel? English Revised Version Can one break iron, even iron from the north, and brass? Biblische Schatzkammer Shall iron. Jeremia 1:18,19 Jeremia 21:4,5 Hiob 40:9 Jesaja 45:9 Habakuk 1:5-10 Links Jeremia 15:12 Interlinear • Jeremia 15:12 Mehrsprachig • Jeremías 15:12 Spanisch • Jérémie 15:12 Französisch • Jeremia 15:12 Deutsch • Jeremia 15:12 Chinesisch • Jeremiah 15:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 15 …11Der HERR sprach: Wohlan, ich will euer etliche übrigbehalten, denen es soll wieder wohl gehen, und will euch zu Hilfe kommen in der Not und Angst unter den Feinden. 12Meinst du nicht, daß etwa ein Eisen sei, welches könnte das Eisen und Erz von Mitternacht zerschlagen? 13Ich will aber zuvor euer Gut und eure Schätze zum Raub geben, daß ihr nichts dafür kriegen sollt, und das um aller eurer Sünden willen, die ihr in allen euren Grenzen begangen habt.… Querverweise 4.Mose 34:7 Die Grenze gegen Mitternacht soll diese sein: ihr sollt messen von dem großen Meer bis an den Berg Hor, Jeremia 28:14 Denn so spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Ein eisernes Joch habe ich allen diesen Völkern an den Hals gehängt, damit sie dienen sollen Nebukadnezar, dem König zu Babel, und müssen ihm dienen; denn ich habe ihm auch die wilden Tiere gegeben. |