Parallel Verse Lutherbibel 1912 der große Könige schlug, denn seine Güte währet ewiglich Textbibel 1899 der große Könige schlug, denn ewig währt seine Gnade, Modernisiert Text Der große Könige schlug; denn seine Güte währet ewiglich; De Bibl auf Bairisch Groosse Künig glögt yr nider. Denn sein Huld bleibt eebig. King James Bible To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever: English Revised Version To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever: Biblische Schatzkammer Psalm 135:10,11 Josua 12:1 Links Psalm 136:17 Interlinear • Psalm 136:17 Mehrsprachig • Salmos 136:17 Spanisch • Psaume 136:17 Französisch • Psalm 136:17 Deutsch • Psalm 136:17 Chinesisch • Psalm 136:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 136 …16der sein Volk führte in der Wüste, denn seine Güte währet ewiglich; 17der große Könige schlug, denn seine Güte währet ewiglich 18und erwürgte mächtige Könige, denn seine Güte währet ewiglich:… Querverweise Psalm 135:10 der viele Völker schlug und tötete mächtige Könige: Psalm 136:18 und erwürgte mächtige Könige, denn seine Güte währet ewiglich: |