Parallel Verse Lutherbibel 1912 sie haben Ohren, und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde. Textbibel 1899 Sie haben Ohren und hören nicht, und kein Odem ist in ihrem Munde. Modernisiert Text sie haben Ohren und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde. De Bibl auf Bairisch zamt Oorn seind s taaub. Schnaufen tuend s aau nit, kain Aadmetzer kimmt. King James Bible They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths. English Revised Version They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths. Biblische Schatzkammer no reference Links Psalm 135:17 Interlinear • Psalm 135:17 Mehrsprachig • Salmos 135:17 Spanisch • Psaume 135:17 Französisch • Psalm 135:17 Deutsch • Psalm 135:17 Chinesisch • Psalm 135:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 135 …16Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht; 17sie haben Ohren, und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde. 18Die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.… Querverweise Psalm 135:16 Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht; Psalm 135:18 Die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen. Jesaja 26:14 Die Toten werden nicht lebendig, die Verstorbenen stehen nicht auf; denn du hast sie heimgesucht und vertilgt, und zunichte gemacht all ihr Gedächtnis. Habakuk 2:19 Weh dem, der zum Holz spricht: Wache auf! und zum stummen Steine: Stehe auf! Wie sollte es lehren? Siehe, es ist mit Gold und Silber überzogen und ist kein Odem in ihm. |