Parallel Verse Lutherbibel 1912 Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest, Textbibel 1899 Was ist dir, o Meer, daß du fliehst, du Jordan, daß du dich zurückwendest? Modernisiert Text Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du Jordan, daß du dich zurückwandtest; De Bibl auf Bairisch Was ist loos, Mör, däßst di halt gar so scheuhst, und, Jordn, däßst du so eilweis zruggweichst? King James Bible What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back? English Revised Version What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest back? Biblische Schatzkammer Jeremia 47:6,7 Habakuk 3:8 Links Psalm 114:5 Interlinear • Psalm 114:5 Mehrsprachig • Salmos 114:5 Spanisch • Psaume 114:5 Französisch • Psalm 114:5 Deutsch • Psalm 114:5 Chinesisch • Psalm 114:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 114 …4die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe. 5Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest, 6ihr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe?… Querverweise 2.Mose 14:21 Da nun Mose seine Hand reckte über das Meer, ließ es der HERR hinwegfahren durch einen starken Ostwind die ganze Nacht und machte das Meer trocken; und die Wasser teilten sich voneinander. Josua 3:16 da stand das Wasser, das von oben herniederkam, aufgerichtet auf einem Haufen, sehr ferne, bei der Stadt Adam, die zur Seite Zarthans liegt; aber das Wasser das zum Meer hinunterlief, zum Salzmeer, das nahm ab und verfloß. Also ging das Volk hinüber, Jericho gegenüber. Psalm 114:6 ihr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe? Habakuk 3:8 Warst du nicht zornig, HERR, in der Flut und dein Grimm in den Wassern und dein Zorn im Meer, da du auf deinen Rossen rittest und deine Wagen den Sieg behielten? |