Parallel Verse Lutherbibel 1912 die zum HERRN schrieen in ihrer Not, und er führte sie aus ihren Ängsten Textbibel 1899 Da schrieen sie zu Jahwe in ihrer Not; der befreite sie aus ihren Ängsten. Modernisiert Text und sie zum HERRN schrieen in ihrer Not, und er sie aus ihren Ängsten führete De Bibl auf Bairisch Dann schrirnd s zo n Herrn, und der grött s aus dyr Noot. King James Bible Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. English Revised Version Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. Biblische Schatzkammer Psalm 107:6,13,19 Jona 1:5,6,14 Matthaeus 8:25 Apostelgeschichte 27:23-25 Links Psalm 107:28 Interlinear • Psalm 107:28 Mehrsprachig • Salmos 107:28 Spanisch • Psaume 107:28 Französisch • Psalm 107:28 Deutsch • Psalm 107:28 Chinesisch • Psalm 107:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 107 …27daß sie taumelten und wankten wie ein Trunkener und wußten keinen Rat mehr; 28die zum HERRN schrieen in ihrer Not, und er führte sie aus ihren Ängsten 29und stillte das Ungewitter, daß die Wellen sich legten… Querverweise Psalm 107:27 daß sie taumelten und wankten wie ein Trunkener und wußten keinen Rat mehr; Psalm 107:29 und stillte das Ungewitter, daß die Wellen sich legten Jona 1:6 Da trat zu ihm der Schiffsherr und sprach zu ihm: Was schläfst du? Stehe auf, rufe deinen Gott an! ob vielleicht Gott an uns gedenken wollte, daß wir nicht verdürben. Jona 1:14 Da riefen sie zu dem HERRN und sprachen: Ach HERR, laß uns nicht verderben um dieses Mannes Seele willen und rechne uns nicht zu unschuldig Blut! denn du, HERR, tust, wie dir's gefällt. |