Sprueche 27:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ein Messer wetzt das andere und ein Mann den andern.

Textbibel 1899
Eisen schärft Eisen; also schärft ein Mann die Schneide des andern.

Modernisiert Text
Ein Messer wetzt das andere und ein Mann den andern.

De Bibl auf Bairisch
Eisn wötzt Eisn, ainer dönn Andern.

King James Bible
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.

English Revised Version
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Biblische Schatzkammer

iron

1.Samuel 13:20,21
und ganz Israel mußte hinabziehen zu den Philistern, wenn jemand hatte eine Pflugschar, Haue, Beil oder Sense zu schärfen.…

Josua 1:18
Wer deinem Mund ungehorsam ist und nicht gehorcht deinen Worten in allem, was du uns gebietest, der soll sterben. Sei nur getrost und unverzagt!

Josua 2:24
und sprachen zu Josua: Der HERR hat uns alles Land in unsre Hände gegeben; so sind auch alle Einwohner des Landes feig vor uns.

1.Samuel 11:9,10
Und sie sagten den Boten, die gekommen waren: Also sagt den Männern zu Jabes in Gilead: Morgen soll euch Hilfe geschehen, wenn die Sonne beginnt heiß zu scheinen. Da die Boten kamen und verkündigten das den Männern zu Jabes, wurden sie froh.…

1.Samuel 23:16
Da machte sich Jonathan auf, der Sohn Sauls, und ging hin zu David in der Heide und stärkte seine Hand in Gott

2.Samuel 10:11,12
und sprach: Werden mir die Syrer überlegen sein, so komm mir zu Hilfe; werden aber die Kinder Ammon dir überlegen sein, so will ich dir zu Hilfe kommen.…

Hiob 4:3,4
Siehe, du hast viele unterwiesen und lässige Hände gestärkt;…

Jesaja 35:3,4
Stärkt die müden Hände und erquickt die strauchelnden Kniee!…

1.Thessalonicher 3:3
daß nicht jemand weich würde in diesen Trübsalen. Denn ihr wisset, daß wir dazu gesetzt sind;

2.Timotheus 1:8,12
Darum so schäme dich nicht des Zeugnisses unsers HERRN noch meiner, der ich sein Gebundener bin, sondern leide mit für das Evangelium wie ich, nach der Kraft Gottes,…

2.Timotheus 2:3,9-13
Leide mit als ein guter Streiter Jesu Christi.…

Hebraeer 10:24
und lasset uns untereinander unser selbst wahrnehmen mit Reizen zur Liebe und guten Werken

Jakobus 1:2
Meine lieben Brüder, achtet es für eitel Freude, wenn ihr in mancherlei Anfechtungen fallet,

1.Petrus 4:12,13
Ihr Lieben, lasset euch die Hitze, so euch begegnet, nicht befremden (die euch widerfährt, daß ihr versucht werdet), als widerführe euch etwas Seltsames;…

Links
Sprueche 27:17 InterlinearSprueche 27:17 MehrsprachigProverbios 27:17 SpanischProverbes 27:17 FranzösischSprueche 27:17 DeutschSprueche 27:17 ChinesischProverbs 27:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 27
16Wer sie aufhält, der hält den Wind und will das Öl mit der Hand fassen. 17Ein Messer wetzt das andere und ein Mann den andern. 18Wer seinen Feigenbaum bewahrt, der ißt Früchte davon; und wer seinen Herrn bewahrt, wird geehrt.…
Querverweise
Sprueche 27:16
Wer sie aufhält, der hält den Wind und will das Öl mit der Hand fassen.

Sprueche 27:18
Wer seinen Feigenbaum bewahrt, der ißt Früchte davon; und wer seinen Herrn bewahrt, wird geehrt.

Sprueche 27:16
Seitenanfang
Seitenanfang