Parallel Verse Lutherbibel 1912 Richte draußen dein Geschäft aus und bearbeite deinen Acker; darnach baue dein Haus. Textbibel 1899 Richte draußen dein Geschäft aus und mache dir's auf dem Felde fertig; darnach magst du dein Haus bauen. Modernisiert Text Richte draußen dein Geschäft aus und arbeite deinen Acker; danach baue dein Haus. De Bibl auf Bairisch Sorg zeerst für dein Löbsucht; dann eerst gründd ayn Heiwisch! King James Bible Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house. English Revised Version Prepare thy work without, and make it ready for thee in the field; and afterwards build thine house. Biblische Schatzkammer 1.Koenige 5:17,18 1.Koenige 6:7 Lukas 14:28-30 Links Sprueche 24:27 Interlinear • Sprueche 24:27 Mehrsprachig • Proverbios 24:27 Spanisch • Proverbes 24:27 Französisch • Sprueche 24:27 Deutsch • Sprueche 24:27 Chinesisch • Proverbs 24:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 24 …26Eine richtige Antwort ist wie ein lieblicher Kuß. 27Richte draußen dein Geschäft aus und bearbeite deinen Acker; darnach baue dein Haus. 28Sei nicht Zeuge ohne Ursache wider deinen Nächsten und betrüge nicht mit deinem Munde.… Querverweise Sprueche 24:26 Eine richtige Antwort ist wie ein lieblicher Kuß. Sprueche 27:23 Auf deine Schafe habe acht und nimm dich deiner Herden an. |