Sprueche 23:19
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Höre, mein Sohn, und sei weise und richte dein Herz in den Weg.

Textbibel 1899
Höre du, mein Sohn, und werde weise und laß dein Herz den geraden Weg gehen.

Modernisiert Text
Höre, mein Sohn, und sei weise und richte dein Herz in den Weg.

De Bibl auf Bairisch
Los, mein Sun, bi weislich; allweil in dyr Ban bleib!

King James Bible
Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.

English Revised Version
Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
Biblische Schatzkammer

and guide

Sprueche 23:12,26
Gib dein Herz zur Zucht und deine Ohren zu vernünftiger Rede.…

Sprueche 4:10-23
So höre, mein Kind, und nimm an meine Rede, so werden deiner Jahre viel werden.…

in the way or 'in the right way'

Links
Sprueche 23:19 InterlinearSprueche 23:19 MehrsprachigProverbios 23:19 SpanischProverbes 23:19 FranzösischSprueche 23:19 DeutschSprueche 23:19 ChinesischProverbs 23:19 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 23
18Denn es wird dir hernach gut sein, und dein Warten wird nicht trügen. 19Höre, mein Sohn, und sei weise und richte dein Herz in den Weg. 20Sei nicht unter den Säufern und Schlemmern;…
Querverweise
5.Mose 4:9
Hüte dich nur und bewahre deine Seele wohl, daß du nicht vergessest der Geschichten, die deine Augen gesehen haben, und daß sie nicht aus deinem Herzen kommen all dein Leben lang. Und sollst deinen Kindern und Kindeskindern kundtun

Sprueche 4:23
Behüte dein Herz mit allem Fleiß; denn daraus geht das Leben.

Sprueche 6:6
Gehe hin zur Ameise, du Fauler; siehe ihre Weise an und lerne!

Sprueche 9:6
verlaßt das unverständige Wesen, so werdet ihr leben, und gehet auf dem Wege der Klugheit."

Sprueche 23:18
Seitenanfang
Seitenanfang