Parallel Verse Lutherbibel 1912 Den Weg verlassen bringt böse Züchtigung, und wer Strafe haßt, der muß sterben. Textbibel 1899 Böse Züchtigung widerfährt dem, der den rechten Pfad verläßt; wer Rüge haßt, muß sterben. Modernisiert Text Das ist eine böse Zucht, den Weg verlassen; und wer die Strafe hasset, der muß sterben. De Bibl auf Bairisch Schlimm werd gstraafft, wer önn rechtn Pfad hintlaasst; sterbn mueß der, wo si niemaals manen laasst. King James Bible Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die. English Revised Version There is grievous correction for him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die. Biblische Schatzkammer correction Sprueche 12:1 Sprueche 13:1 Sprueche 23:35 1.Koenige 18:17 1.Koenige 21:20 1.Koenige 22:8 Johannes 3:20 Johannes 7:7 and he Sprueche 1:30 Sprueche 5:12 Sprueche 10:17 Jesaja 1:5,6 Hesekiel 24:13,14 Links Sprueche 15:10 Interlinear • Sprueche 15:10 Mehrsprachig • Proverbios 15:10 Spanisch • Proverbes 15:10 Französisch • Sprueche 15:10 Deutsch • Sprueche 15:10 Chinesisch • Proverbs 15:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 15 …9Der Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er. 10Den Weg verlassen bringt böse Züchtigung, und wer Strafe haßt, der muß sterben. 11Hölle und Abgrund ist vor dem HERRN; wie viel mehr der Menschen Herzen!… Querverweise Sprueche 1:25 und laßt fahren allen meinen Rat und wollt meine Strafe nicht: Sprueche 15:9 Der Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er. Sprueche 15:11 Hölle und Abgrund ist vor dem HERRN; wie viel mehr der Menschen Herzen! |