Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es grüßt dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo Jesu, Textbibel 1899 Es grüßt dich Epaphras mein Mitgefangener in Christus Jesus, Modernisiert Text Es grüßet dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo Jesu, De Bibl auf Bairisch Es grüessnd di dyr Eppyfräss, der was um önn Iesenn Kristn willn mit mir in n Gföngniss ist, King James Bible There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus; English Revised Version Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee; Biblische Schatzkammer Epaphras. Kolosser 1:7 Kolosser 4:12 my fellow-prisoner. Roemer 16:7 Kolosser 4:10 Links Philemon 1:23 Interlinear • Philemon 1:23 Mehrsprachig • Filemón 1:23 Spanisch • Philémon 1:23 Französisch • Philemon 1:23 Deutsch • Philemon 1:23 Chinesisch • Philemon 1:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Philemon 1 23Es grüßt dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo Jesu, 24Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, meine Gehilfen.… Querverweise Roemer 16:7 Grüßet den Andronikus und den Junias, meine Gefreundeten und meine Mitgefangenen, welche sind berühmte Apostel und vor mir gewesen in Christo. Kolosser 1:7 wie ihr denn gelernt habt von Epaphras, unserm lieben Mitdiener, welcher ist ein treuer Diener Christi für euch, Kolosser 4:10 Es grüßt euch Aristarchus, mein Mitgefangener, und Markus, der Neffe des Barnabas, über welchen ihr etliche Befehle empfangen habt (so er zu euch kommt, nehmt ihn auf!) Kolosser 4:12 Es grüßt euch Epaphras, der von den euren ist, ein Knecht Christi, und allezeit ringt für euch mit Gebeten, auf daß ihr bestehet vollkommen und erfüllt mit allem Willen Gottes. Philemon 1:1 Paulus, der Gebundene Christi Jesu, und Timotheus, der Bruder, Philemon, dem Lieben und unserm Gehilfen, Philemon 1:9 so will ich doch um der Liebe willen nur vermahnen, der ich ein solcher bin, nämlich ein alter Paulus, nun aber auch ein Gebundener Jesu Christi. |