Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es grüßt euch Aristarchus, mein Mitgefangener, und Markus, der Neffe des Barnabas, über welchen ihr etliche Befehle empfangen habt (so er zu euch kommt, nehmt ihn auf!) Textbibel 1899 Es grüßt euch Aristarchus, mein Mitgefangener, und Markus der Vetter des Barnabas, über den ihr Aufträge erhalten habt - wenn er zu euch kommt, nehmt ihn gut auf - und Jesus genannt Justus; Modernisiert Text Es grüßet euch Aristarchus, mein Mitgefangener, und Markus, der Neffe Barnabas, von welchem ihr etliche Befehle empfangen habt (so er zu euch kommt, nehmet ihn auf); De Bibl auf Bairisch Es grüesst enk dyr Ärystarch, was mit mir eingspörrt ist, und dyr Marx, dyr Nöff von n Bärnäbbn. Seinthalbn habn myr enk ja schoon angwisn, däßß n gastlich aufnemtß, wann yr kimmt. King James Bible Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;) English Revised Version Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him), Biblische Schatzkammer Aristarchus. Apostelgeschichte 19:29 Apostelgeschichte 20:4 Apostelgeschichte 27:2 Philemon 1:24 saluteth. Roemer 16:21-23 and Marcus. Apostelgeschichte 12:12 Apostelgeschichte 13:5,13 Apostelgeschichte 15:37-39 2.Timotheus 4:11 1.Petrus 5:13 receive. Roemer 16:2 2.Johannes 1:8,9 Links Kolosser 4:10 Interlinear • Kolosser 4:10 Mehrsprachig • Colosenses 4:10 Spanisch • Colossiens 4:10 Französisch • Kolosser 4:10 Deutsch • Kolosser 4:10 Chinesisch • Colossians 4:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Kolosser 4 …9samt Onesimus, dem getreuen und lieben Bruder, welcher von den euren ist. Alles, wie es hier steht, werden sie euch kundtun. 10Es grüßt euch Aristarchus, mein Mitgefangener, und Markus, der Neffe des Barnabas, über welchen ihr etliche Befehle empfangen habt (so er zu euch kommt, nehmt ihn auf!) 11und Jesus, der da heißt Just, die aus den Juden sind. Diese sind allein meine Gehilfen am Reich Gottes, die mir ein Trost geworden sind.… Querverweise Apostelgeschichte 4:36 Joses aber, mit dem Zunamen Barnabas (das heißt: ein Sohn des Trostes), von Geschlecht ein Levit aus Zypern, Apostelgeschichte 12:12 Und als er sich besann, kam er vor das Haus Marias, der Mutter des Johannes, der mit dem Zunamen Markus hieß, da viele beieinander waren und beteten. Apostelgeschichte 12:25 Barnabas aber und Saulus kehrten wieder von Jerusalem, nachdem sie überantwortet hatten die Handreichung, und nahmen mit sich Johannes, mit dem Zunamen Markus. Apostelgeschichte 15:37 Barnabas aber gab Rat, daß sie mit sich nähmen Johannes, mit dem Zunamen Markus. Apostelgeschichte 15:39 Und sie kamen scharf aneinander, also daß sie voneinander zogen und Barnabas zu sich nahm Markus und schiffte nach Zypern. Apostelgeschichte 19:29 Und die ganze Stadt war voll Getümmels; sie stürmten aber einmütig zu dem Schauplatz und ergriffen Gajus und Aristarchus aus Mazedonien, des Paulus Gefährten. Apostelgeschichte 27:2 Da wir aber in ein adramyttisches Schiff traten, daß wir an Asien hin schiffen sollten, fuhren wir vom Lande; und mit uns war Aristarchus aus Mazedonien, von Thessalonich. Roemer 16:7 Grüßet den Andronikus und den Junias, meine Gefreundeten und meine Mitgefangenen, welche sind berühmte Apostel und vor mir gewesen in Christo. 2.Timotheus 4:11 Lukas allein ist bei mir. Markus nimm zu dir und bringe ihn mit dir; denn er ist mir nützlich zum Dienst. Philemon 1:23 Es grüßt dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo Jesu, Philemon 1:24 Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, meine Gehilfen. 1.Petrus 5:13 Es grüßen euch, die samt euch auserwählt sind zu Babylon, und mein Sohn Markus. |