Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nimm's von ihnen, daß es diene zum Dienst der Hütte des Stifts, und gib's den Leviten, einem jeglichen nach seinem Amt. Textbibel 1899 Nimm sie von ihnen an, damit sie zur Besorgung der Verrichtungen für das Offenbarungszelt verwendet werden; und zwar sollst du sie den Leviten übergeben, mit Rücksicht darauf, was der Dienst eines jeden erfordert. Modernisiert Text Nimm's von ihnen, daß es diene zum Dienst in der Hütte des Stifts, und gib's den Leviten, einem jeglichen nach seinem Amt. De Bibl auf Bairisch Nimm de Gaabn und nimm s für n Bekemmzelttdienst her; gib s yn de Brender; die wissnd naacherd schoon, für was. King James Bible Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service. English Revised Version Take it of them, that they may be to do the service of the tent of meeting; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service. Biblische Schatzkammer take it 2.Mose 25:1-11 2.Mose 35:4-10 Psalm 16:2,3 Jesaja 42:1-7 Jesaja 49:1-8 Epheser 4:11-13 Titus 3:8 give them. Links 4.Mose 7:5 Interlinear • 4.Mose 7:5 Mehrsprachig • Números 7:5 Spanisch • Nombres 7:5 Französisch • 4 Mose 7:5 Deutsch • 4.Mose 7:5 Chinesisch • Numbers 7:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 7 …4Und der HERR sprach zu Mose: 5Nimm's von ihnen, daß es diene zum Dienst der Hütte des Stifts, und gib's den Leviten, einem jeglichen nach seinem Amt. 6Da nahm Mose die Wagen und die Rinder und gab sie den Leviten.… Querverweise 4.Mose 7:4 Und der HERR sprach zu Mose: 4.Mose 7:6 Da nahm Mose die Wagen und die Rinder und gab sie den Leviten. |