Parallel Verse Lutherbibel 1912 Von Dibon-Gad zogen sie aus und lagerten sich in Almon-Diblathaim. Textbibel 1899 Und sie brachen auf von Dibon Gad und lagerten sich in Almon Diblathaim. Modernisiert Text Von Dibon-Gad zogen sie aus und lagerten sich in Almon-Diblathaim. De Bibl auf Bairisch Von Dibon-Gäd gieng s weiter auf Almon-Diblyteim. King James Bible And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim. English Revised Version And they journeyed from Dibon-gad, and pitched in Almon-diblathaim. Biblische Schatzkammer Dibon-gad 4.Mose 32:34 Jesaja 15:2 Jeremia 48:18 Almon-diblathaim Jeremia 48:22 Beth-diblathaim Hesekiel 6:14 Links 4.Mose 33:46 Interlinear • 4.Mose 33:46 Mehrsprachig • Números 33:46 Spanisch • Nombres 33:46 Französisch • 4 Mose 33:46 Deutsch • 4.Mose 33:46 Chinesisch • Numbers 33:46 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 33 …45Von Ijim zogen sie aus und lagerten sich in Dibon-Gad. 46Von Dibon-Gad zogen sie aus und lagerten sich in Almon-Diblathaim. 47Von Almon-Diblathaim zogen sie aus und lagerten sich in dem Gebirge Abarim vor dem Nebo.… Querverweise 4.Mose 21:16 Und von da zogen sie zum Brunnen. Das ist der Brunnen, davon der HERR zu Mose sagte: Sammle das Volk, ich will ihnen Wasser geben. 4.Mose 33:45 Von Ijim zogen sie aus und lagerten sich in Dibon-Gad. 4.Mose 33:47 Von Almon-Diblathaim zogen sie aus und lagerten sich in dem Gebirge Abarim vor dem Nebo. |