Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Mose beschrieb ihren Auszug, wie sie zogen nach dem Befehl des HERRN, und dies sind die Reisen ihres Zuges. Textbibel 1899 Und Mose verzeichnete nach dem Befehle Jahwes die Orte, von denen ihre Züge ausgingen; und dies sind ihre Züge von einem Ausgangsorte zum andern. Modernisiert Text Und Mose beschrieb ihren Auszug, wie sie zogen, nach dem Befehl des HERRN, und sind nämlich dies die Reisen ihres Zugs. De Bibl auf Bairisch Dyr Mosen schrib de ainzlnen Lagerplätz und Ströckenn auf Befelh von n Herrn auf. Yso zognd s also yn dyr Reih naach: King James Bible And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out. English Revised Version And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out. Biblische Schatzkammer journeys 4.Mose 9:17-23 4.Mose 10:6,13 5.Mose 1:2 5.Mose 10:11 Links 4.Mose 33:2 Interlinear • 4.Mose 33:2 Mehrsprachig • Números 33:2 Spanisch • Nombres 33:2 Französisch • 4 Mose 33:2 Deutsch • 4.Mose 33:2 Chinesisch • Numbers 33:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 33 1Das sind die Reisen der Kinder Israel, da sie aus Ägyptenland gezogen sind mit ihrem Heer durch Mose und Aaron. 2Und Mose beschrieb ihren Auszug, wie sie zogen nach dem Befehl des HERRN, und dies sind die Reisen ihres Zuges. 3Sie zogen aus von Raemses am fünfzehnten Tag des ersten Monats, dem zweiten Tage der Ostern, durch eine hohe Hand, daß es alle Ägypter sahen, … Querverweise 2.Mose 17:14 Und der HERR sprach zu Mose: Schreibe das zum Gedächtnis in ein Buch und befiehls's in die Ohren Josuas; denn ich will den Amalek unter dem Himmel austilgen, daß man sein nicht mehr gedenke. 4.Mose 33:1 Das sind die Reisen der Kinder Israel, da sie aus Ägyptenland gezogen sind mit ihrem Heer durch Mose und Aaron. 4.Mose 33:3 Sie zogen aus von Raemses am fünfzehnten Tag des ersten Monats, dem zweiten Tage der Ostern, durch eine hohe Hand, daß es alle Ägypter sahen, |