Parallel Verse Lutherbibel 1912 Von Elim zogen sie aus und lagerten sich an das Schilfmeer. Textbibel 1899 Und sie brachen auf von Elim und lagerten sich am Schilfmeer. Modernisiert Text Von Elim zogen sie aus und lagerten sich an das Schilfmeer. De Bibl auf Bairisch Von Elim zognd s weiter und gazelttnd an n Roormör. King James Bible And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. English Revised Version And they journeyed from Elim, and pitched by the Red Sea. Biblische Schatzkammer Elim 2.Mose 16:1 2.Mose 17:1 Links 4.Mose 33:10 Interlinear • 4.Mose 33:10 Mehrsprachig • Números 33:10 Spanisch • Nombres 33:10 Französisch • 4 Mose 33:10 Deutsch • 4.Mose 33:10 Chinesisch • Numbers 33:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 33 …9Von Mara zogen sie aus und kamen gen Elim; da waren zwölf Wasserbrunnen und siebzig Palmen; und lagerten sich daselbst. 10Von Elim zogen sie aus und lagerten sich an das Schilfmeer. 11Von dem Schilfmeer zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sin.… Querverweise 2.Mose 16:1 Von Elim zogen sie aus; und die ganze Gemeinde der Kinder Israel kam in die Wüste Sin, die da liegt zwischen Elim und Sinai, am fünfzehnten Tage des zweiten Monats, nachdem sie aus Ägypten gezogen waren. 4.Mose 33:9 Von Mara zogen sie aus und kamen gen Elim; da waren zwölf Wasserbrunnen und siebzig Palmen; und lagerten sich daselbst. 4.Mose 33:11 Von dem Schilfmeer zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sin. |