Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber Nadab und Abihu starben vor dem HERRN, da sie fremdes Feuer opferten vor dem HERRN in der Wüste Sinai, und hatten keine Söhne. Eleasar aber und Ithamar pflegten des Priesteramtes unter ihrem Vater Aaron. Textbibel 1899 Es starben aber Nadab und Abihu vor Jahwe, als sie in der Steppe am Sinai ein ungehöriges Feueropfer vor Jahwe brachten; sie hatten aber keine Söhne. So pflegten nun Eleasar und Ithamar unter den Augen ihres Vaters Aaron des Priesteramts. Modernisiert Text Aber Nadab und Abihu starben vor dem HERRN, da sie fremd Feuer opferten vor dem HERRN in der Wüste Sinai; und hatten keine Söhne. Eleazar aber und Ithamar pflegten des Priesteramts unter ihrem Vater Aaron. De Bibl auf Bairisch Aber dyr Nädäb und Äbihu warnd vor n Herrn seine Augn zgrundgangen, wie s in dyr Wüestn Sinei yn n Herrn ayn Opfer mit Fremdfeuer darbrungen haetnd. Sö hietnd kaine Sün, wögn was dann dyr Lazer und Ittymär s Priesterampt unter ienern Vatern Ären ausgüebnd. King James Bible And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father. English Revised Version And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence of Aaron their father. Biblische Schatzkammer Nadab 4.Mose 26:61 3.Mose 10:1,2 Links 4.Mose 3:4 Interlinear • 4.Mose 3:4 Mehrsprachig • Números 3:4 Spanisch • Nombres 3:4 Französisch • 4 Mose 3:4 Deutsch • 4.Mose 3:4 Chinesisch • Numbers 3:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 3 …3Das sind die Namen der Söhne Aarons, die zu Priestern gesalbt waren und deren Hände gefüllt wurden zum Priestertum. 4Aber Nadab und Abihu starben vor dem HERRN, da sie fremdes Feuer opferten vor dem HERRN in der Wüste Sinai, und hatten keine Söhne. Eleasar aber und Ithamar pflegten des Priesteramtes unter ihrem Vater Aaron. Querverweise 3.Mose 10:1 Und die Söhne Aarons Nadab und Abihu nahmen ein jeglicher seinen Napf und taten Feuer darein und legten Räuchwerk darauf und brachten das fremde Feuer vor den HERRN, das er ihnen nicht geboten hatte. 3.Mose 10:2 Da fuhr ein Feuer aus von dem HERRN und verzehrte sie, daß sie starben vor dem HERRN. 4.Mose 3:5 Und der HERR redete mit Mose und sprach: 4.Mose 19:3 Und gebt sie dem Priester Eleasar; der soll sie hinaus vor das Lager führen und daselbst vor ihm schlachten lassen. 4.Mose 20:25 Nimm aber Aaron und seinen Sohn Eleasar und führe sie auf den Berg Hor 4.Mose 26:61 Nadab aber und Abihu starben, da sie fremdes Feuer opferten vor dem HERRN. |