Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und als er diese Worte hatte alle ausgeredet, zerriß die Erde unter ihnen Textbibel 1899 Als er nun mit dieser seiner Rede zu Ende gekommen war, da spaltete sich der Boden unter ihnen, Modernisiert Text Und als er diese Worte alle hatte ausgeredet, zerriß die Erde unter ihnen; De Bibl auf Bairisch Kaaum hiet yr s gsait, spieltt si dyr Bodm unter ien, King James Bible And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them: English Revised Version And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them: Biblische Schatzkammer 4.Mose 26:10,1 4.Mose 27:3 5.Mose 11:6 Psalm 106:17,18 Links 4.Mose 16:31 Interlinear • 4.Mose 16:31 Mehrsprachig • Números 16:31 Spanisch • Nombres 16:31 Französisch • 4 Mose 16:31 Deutsch • 4.Mose 16:31 Chinesisch • Numbers 16:31 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 16 31Und als er diese Worte hatte alle ausgeredet, zerriß die Erde unter ihnen 32und tat ihren Mund auf und verschlang sie mit ihren Häusern, mit allen Menschen, die bei Korah waren, und mit aller ihrer Habe;… Querverweise Judas 1:11 Weh ihnen! denn sie gehen den Weg Kains und fallen in den Irrtum des Bileam um Gewinnes willen und kommen um in dem Aufruhr Korahs. 4.Mose 16:30 wird aber der HERR etwas Neues schaffen, daß die Erde ihren Mund auftut und verschlingt sie mit allem, was sie haben, daß sie lebendig hinunter in die Hölle fahren, so werdet ihr erkennen, daß diese Leute den HERRN gelästert haben. 4.Mose 16:32 und tat ihren Mund auf und verschlang sie mit ihren Häusern, mit allen Menschen, die bei Korah waren, und mit aller ihrer Habe; 4.Mose 20:3 Und das Volk haderte mit Mose und sprach: Ach, daß wir umgekommen wären, da unsere Brüder umkamen vor dem HERRN! Jesaja 24:19 Es wird die Erde mit Krachen zerbrechen, zerbersten und zerfallen. |