4.Mose 10:31
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er sprach: Verlaß uns doch nicht; denn du weißt, wo wir in der Wüste uns lagern sollen, und sollst unser Auge sein.

Textbibel 1899
Da bat er: Laß uns doch nicht im Stich; denn du weißt nun einmal Bescheid, wo wir in der Steppe ein Lager aufschlagen können, und sollst uns als Wegweiser dienen.

Modernisiert Text
Er sprach: Lieber, verlaß uns nicht, denn du weißest, wo wir in der Wüste uns lagern sollen, und sollst unser Auge sein.

De Bibl auf Bairisch
"Ä gee, dös kanst doch nit tuen!", gmaint dyr Mosen. "Was wärn myr n aane di? Du kennst d Wüestn wie kain Anderner; du waisst, wo myn lagern kan.

King James Bible
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.

English Revised Version
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou shalt be to us instead of eyes.
Biblische Schatzkammer

forasmuch.

4.Mose 13:1
Und der HERR redet mit Mose und sprach:

4.Mose 20:1
Und die Kinder Israel kamen mit der ganzen Gemeinde in die Wüste Zin im ersten Monat, und das Volk lag zu Kades. Und Mirjam starb daselbst und ward daselbst begraben.

4.Mose 31:1
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

4.Mose 32:1
Die Kinder Ruben und die Kinder Gad hatten sehr viel Vieh und sahen das Land Jaser und Gilead an als gute Stätte für ihr Vieh

instead of eyes

Hiob 29:15
Ich war des Blinden Auge und des Lahmen Fuß.

Psalm 32:8
Ich will dich unterweisen und dir den Weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen Augen leiten.

1.Korinther 12:14-21
Denn auch der Leib ist nicht ein Glied, sondern viele.…

Galater 6:2
Einer trage des andern Last, so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen.

Links
4.Mose 10:31 Interlinear4.Mose 10:31 MehrsprachigNúmeros 10:31 SpanischNombres 10:31 Französisch4 Mose 10:31 Deutsch4.Mose 10:31 ChinesischNumbers 10:31 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
4.Mose 10
30Er aber antwortete: Ich will nicht mit euch, sondern in mein Land zu meiner Freundschaft ziehen. 31Er sprach: Verlaß uns doch nicht; denn du weißt, wo wir in der Wüste uns lagern sollen, und sollst unser Auge sein. 32Und wenn du mit uns ziehst: was der HERR Gutes an uns tut, das wollen wir an dir tun.…
Querverweise
Hiob 29:15
Ich war des Blinden Auge und des Lahmen Fuß.

4.Mose 10:32
Und wenn du mit uns ziehst: was der HERR Gutes an uns tut, das wollen wir an dir tun.

4.Mose 10:30
Seitenanfang
Seitenanfang