Nehemia 7:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und mein Gott gab mir ins Herz, daß ich versammelte die Ratsherren und die Obersten und das Volk, sie zu verzeichnen. Und ich fand das Geschlechtsregister derer, die vorhin heraufgekommen waren, und fand darin geschrieben:

Textbibel 1899
Da gab mir mein Gott in den Sinn, die Edlen und die Vorsteher und das Volk zur Anfertigung eines Geschlechtsverzeichnisses zu versammeln. Da fand ich das Geschlechtsbuch derer, die zuerst heraufgezogen waren, und fand darin geschrieben:

Modernisiert Text
Und mein Gott gab mir ins Herz, daß ich versammelte die Ratsherren und die Obersten und das Volk, sie zu rechnen. Und ich fand ein Register ihrer Rechnung,

De Bibl auf Bairisch
Daa gaab s myr dyr Herrgot eyn n Sin, däß i aynmaal mitaynand mit de Dietwärt, Amptner und n ainfachn Volk d Sippnröster durchgee. I naam myr s Verzaichniss von de eerstn Haimkeerer vür und fandd mannigs ausher.

King James Bible
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,

English Revised Version
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found the book of the genealogy of them which came up at the first, and I found written therein:
Biblische Schatzkammer

my God

Nehemia 5:19
Gedenke mir, mein Gott, zum Besten alles, was ich diesem Volk getan habe!

Nehemia 6:14
Gedenke, mein Gott, des Tobia und Saneballat nach diesen Werken, auch der Prophetin Noadja und der anderen Propheten, die mich wollten abschrecken!

put into mine

Esra 7:27
Gelobt sei der HERR, unsrer Väter Gott, der solches hat dem König eingegeben, daß er das Haus des HERRN zu Jerusalem ziere,

1.Korinther 15:10
Aber von Gottes Gnade bin ich, was ich bin. Und seine Gnade an mir ist nicht vergeblich gewesen, sondern ich habe vielmehr gearbeitet denn sie alle; nicht aber ich, sondern Gottes Gnade, die mit mir ist.

2.Korinther 3:5
Nicht, daß wir tüchtig sind von uns selber, etwas zu denken als von uns selber; sondern daß wir tüchtig sind, ist von Gott,

2.Korinther 8:16
Gott aber sei Dank, der solchen Eifer für euch gegeben hat in das Herz des Titus.

Philipper 2:12,13
Also, meine Liebsten, wie ihr allezeit seid gehorsam gewesen, nicht allein in meiner Gegenwart sondern auch nun viel mehr in meiner Abwesenheit, schaffet, daß ihr selig werdet, mit Furcht und Zittern.…

Kolosser 1:29
daran ich auch arbeite und ringe, nach der Wirkung des, der in mir kräftig wirkt.

Jakobus 1:16
Irret nicht, liebe Brüder.

(Whatever good motion is in our minds, whether prudent or pious, we must acknowledge it to come from God; for every good gift and every good work are from above; he gives knowledge, he gives grace. What is commonly called human prudence, ought to be ascribed to the direction of Divine Providence. He who teaches the husbandman discretion, Is.

28:26, as certainly over-rules the deliberations of senators.)

that

Nehemia 7:64
Diese suchten ihr Geburtsregister; und da sie es nicht fanden, wurden sie untüchtig geachtet zum Priestertum.

1.Chronik 9:1
Und das ganze Israel ward aufgezeichnet, und siehe, sie sind aufgeschrieben im Buch der Könige Israels; und Juda ward weggeführt gen Babel um seiner Missetat willen.

Esra 2:62
Die suchten ihre Geburtsregister, und fanden keine; darum wurden sie untüchtig geachtet zum Priestertum.

Links
Nehemia 7:5 InterlinearNehemia 7:5 MehrsprachigNehemías 7:5 SpanischNéhémie 7:5 FranzösischNehemia 7:5 DeutschNehemia 7:5 ChinesischNehemiah 7:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Nehemia 7
4Die Stadt aber war weit von Raum und groß, aber wenig Volk darin, und die Häuser wurden nicht gebaut. 5Und mein Gott gab mir ins Herz, daß ich versammelte die Ratsherren und die Obersten und das Volk, sie zu verzeichnen. Und ich fand das Geschlechtsregister derer, die vorhin heraufgekommen waren, und fand darin geschrieben: 6Dies sind die Kinder der Landschaft, die heraufgekommen sind aus der Gefangenschaft, die Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte weggeführt, und die wieder gen Jerusalem und nach Juda kamen, ein jeglicher in seine Stadt, …
Querverweise
Nehemia 7:4
Die Stadt aber war weit von Raum und groß, aber wenig Volk darin, und die Häuser wurden nicht gebaut.

Sprueche 2:6
Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Verstand.

Sprueche 3:6
sondern gedenke an ihn in allen deinen Wegen, so wird er dich recht führen.

Nehemia 7:4
Seitenanfang
Seitenanfang