Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber Jesus sprach zu ihm: Folge du mir und laß die Toten ihre Toten begraben! Textbibel 1899 Jesus aber sagt zu ihm: folge mir und laß die Toten ihre Toten begraben. Modernisiert Text Aber Jesus sprach zu ihm: Folge du mir und laß die Toten ihre Toten begraben! De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen aber gaab iem an: "Nän, folg +mir naach; sollnd diend die de Tootn eingrabn, wo für ünser Sach toot seind!" King James Bible But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead. English Revised Version But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead. Biblische Schatzkammer follow. Matthaeus 4:18-22 Matthaeus 9:9 Johannes 1:43 and. Lukas 15:32 Epheser 2:1,5 Epheser 5:14 Kolosser 2:13 1.Timotheus 5:6 Links Matthaeus 8:22 Interlinear • Matthaeus 8:22 Mehrsprachig • Mateo 8:22 Spanisch • Matthieu 8:22 Französisch • Matthaeus 8:22 Deutsch • Matthaeus 8:22 Chinesisch • Matthew 8:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 8 …21Und ein anderer unter seinen Jüngern sprach zu ihm: HERR, erlaube mir, daß hingehe und zuvor meinen Vater begrabe. 22Aber Jesus sprach zu ihm: Folge du mir und laß die Toten ihre Toten begraben! Querverweise 1.Koenige 19:20 Er aber ließ die Rinder und lief Elia nach und sprach: Laß mich meinen Vater und meine Mutter küssen, so will ich dir nachfolgen. Er sprach zu ihm: Gehe hin und komme wieder; bedenke, was ich dir getan habe! Matthaeus 8:21 Und ein anderer unter seinen Jüngern sprach zu ihm: HERR, erlaube mir, daß hingehe und zuvor meinen Vater begrabe. Matthaeus 9:9 Und da Jesus von dannen ging, sah er einen Menschen am Zoll sitzen, der hieß Matthäus; und er sprach zu ihm: Folge mir! Und er stand auf und folgte ihm. Markus 2:14 Und da Jesus vorüberging, sah er Levi, den Sohn des Alphäus, am Zoll sitzen und sprach zu ihm: Folge mir nach! Und er stand auf und folgte ihm nach. Lukas 9:59 Und er sprach zu einem andern: Folge mir nach! Der sprach aber: HERR, erlaube mir, daß ich zuvor hingehe und meinen Vater begrabe. Lukas 9:60 Aber Jesus sprach zu ihm: Laß die Toten ihre Toten begraben; gehe du aber hin und verkündige das Reich Gottes! Lukas 15:24 denn dieser mein Sohn war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist gefunden worden. Und sie fingen an fröhlich zu sein. Johannes 1:43 Des andern Tages wollte Jesus wieder nach Galiläa ziehen und findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach! Johannes 21:19 Das sagte er aber, zu deuten, mit welchem Tode er Gott preisen würde. Und da er das gesagt, spricht er zu ihm: Folge mir nach! Johannes 21:22 Jesus spricht zu ihm: So ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an? Folge du mir nach! |