Parallel Verse Lutherbibel 1912 auf daß dein Almosen verborgen sei; und dein Vater, der in das Verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich. Textbibel 1899 auf daß dein Almosen im Verborgenen bleibe, so wird dein Vater, der im Verborgenen sieht, dir vergelten. Modernisiert Text auf daß dein Almosen verborgen, sei; und dein Vater, der in das Verborgene siehet, wird dir's vergelten öffentlich. De Bibl auf Bairisch Balst öbbs Guets tuest, braucht s niemdd wissn. Dein Vater, der was aau dös Verborgne seght, gaat s dyr schoon vergeltn. King James Bible That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. English Revised Version that thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret shall recompense thee. Biblische Schatzkammer seeth. Matthaeus 6:6,18 Psalm 17:3 Psalm 44:21 Psalm 139:1-3,12 Jeremia 17:10 Jeremia 23:24 Hebraeer 4:13 Offenbarung 2:23 reward. Matthaeus 10:42 Matthaeus 25:34-40 1.Samuel 2:30 Lukas 8:17 Lukas 14:14 1.Korinther 4:5 Judas 1:24 Links Matthaeus 6:4 Interlinear • Matthaeus 6:4 Mehrsprachig • Mateo 6:4 Spanisch • Matthieu 6:4 Französisch • Matthaeus 6:4 Deutsch • Matthaeus 6:4 Chinesisch • Matthew 6:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 6 …3Wenn du aber Almosen gibst, so laß deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut, 4auf daß dein Almosen verborgen sei; und dein Vater, der in das Verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich. Querverweise Sprueche 25:22 Denn du wirst feurige Kohlen auf sein Haupt häufen, und der HERR wird dir's vergelten. Jeremia 17:10 Ich, der HERR, kann das Herz ergründen und die Nieren prüfen und gebe einem jeglichen nach seinem Tun, nach den Früchten seiner Werke. Matthaeus 6:3 Wenn du aber Almosen gibst, so laß deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut, Matthaeus 6:6 Wenn aber du betest, so gehe in dein Kämmerlein und schließ die Tür zu und bete zu deinem Vater im Verborgenen; und dein Vater, der in das Verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich. Matthaeus 6:18 auf daß du nicht scheinest vor den Leuten mit deinem Fasten, sondern vor deinem Vater, welcher verborgen ist; und dein Vater, der in das Verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich. Hebraeer 4:13 Und keine Kreatur ist vor ihm unsichtbar, es ist aber alles bloß und entdeckt vor seinen Augen. Von dem reden wir. |