Matthaeus 6:3
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Wenn du aber Almosen gibst, so laß deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut,

Textbibel 1899
Wenn aber du Almosen gibst, so möge deine linke Hand nicht wissen, was deine rechte thut,

Modernisiert Text
Wenn du aber Almosen gibst, so laß deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut,

De Bibl auf Bairisch
Wennst also öbbs spenddst, sollt dein Winsterne nit wissn, was dein Zesme tuet.

King James Bible
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

English Revised Version
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
Biblische Schatzkammer

let.

Matthaeus 8:4
Und Jesus sprach zu ihm: Siehe zu, sage es niemand; sondern gehe hin und zeige dich dem Priester und opfere die Gabe, die Mose befohlen hat, zu einem Zeugnis über sie.

Matthaeus 9:30
Und ihre Augen wurden geöffnet. Und Jesus bedrohte sie und sprach: Seht zu, daß es niemand erfahre!

Matthaeus 12:19
Er wird nicht zanken noch schreien, und man wird sein Geschrei nicht hören auf den Gassen;

Markus 1:44
und sprach zu ihm: Siehe zu, daß du niemand davon sagest; sondern gehe hin und zeige dich dem Priester und opfere für deine Reinigung, was Mose geboten hat, zum Zeugnis über sie.

Johannes 7:4
Niemand tut etwas im Verborgenen und will doch frei offenbar sein. Tust du solches, so offenbare dich vor der Welt.

Links
Matthaeus 6:3 InterlinearMatthaeus 6:3 MehrsprachigMateo 6:3 SpanischMatthieu 6:3 FranzösischMatthaeus 6:3 DeutschMatthaeus 6:3 ChinesischMatthew 6:3 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 6
2Wenn du Almosen gibst, sollst du nicht lassen vor dir posaunen, wie die Heuchler tun in den Schulen und auf den Gassen, auf daß sie von den Leuten gepriesen werden. Wahrlich ich sage euch: Sie haben ihren Lohn dahin. 3Wenn du aber Almosen gibst, so laß deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut, 4auf daß dein Almosen verborgen sei; und dein Vater, der in das Verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich.
Querverweise
Matthaeus 6:2
Wenn du Almosen gibst, sollst du nicht lassen vor dir posaunen, wie die Heuchler tun in den Schulen und auf den Gassen, auf daß sie von den Leuten gepriesen werden. Wahrlich ich sage euch: Sie haben ihren Lohn dahin.

Matthaeus 6:4
auf daß dein Almosen verborgen sei; und dein Vater, der in das Verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich.

Matthaeus 6:2
Seitenanfang
Seitenanfang