Matthaeus 27:47
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Etliche aber, die dastanden, da sie das hörten, sprachen sie: Der ruft den Elia.

Textbibel 1899
Etliche der Dortstehenden aber, da sie es hörten, sagten: er ruft den Elias.

Modernisiert Text
Etliche aber, die da stunden, da sie das höreten, sprachen sie: Der ruft den Elia.

De Bibl auf Bairisch
Ayn Öttlych von dene, wo daadlstuenddnd und dös ghoernd, gmainend: "Änhän, er ruefft önn Eliesn!"

King James Bible
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.

English Revised Version
And some of them that stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.
Biblische Schatzkammer

This.

Matthaeus 11:14
Und (so ihr's wollt annehmen) er ist Elia, der da soll zukünftig sein.

Maleachi 4:5
3:23 Siehe, ich will euch senden den Propheten Elia, ehe denn da komme der große und schreckliche Tag des HERRN.

Markus 15:35,36
Und etliche, die dabeistanden, da sie es hörten, sprachen sie: Siehe er ruft den Elia.…

Links
Matthaeus 27:47 InterlinearMatthaeus 27:47 MehrsprachigMateo 27:47 SpanischMatthieu 27:47 FranzösischMatthaeus 27:47 DeutschMatthaeus 27:47 ChinesischMatthew 27:47 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 27
46Und um die neunte Stunde schrie Jesus laut und sprach: Eli, Eli, lama asabthani? das heißt: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? 47Etliche aber, die dastanden, da sie das hörten, sprachen sie: Der ruft den Elia. 48Und alsbald lief einer unter ihnen, nahm einen Schwamm und füllte ihn mit Essig und steckte ihn an ein Rohr und tränkte ihn.…
Querverweise
Matthaeus 27:46
Und um die neunte Stunde schrie Jesus laut und sprach: Eli, Eli, lama asabthani? das heißt: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?

Matthaeus 27:48
Und alsbald lief einer unter ihnen, nahm einen Schwamm und füllte ihn mit Essig und steckte ihn an ein Rohr und tränkte ihn.

Matthaeus 27:46
Seitenanfang
Seitenanfang