Parallel Verse Lutherbibel 1912 und dieweil die Ungerechtigkeit wird überhandnehmen, wird die Liebe in vielen erkalten. Textbibel 1899 Und weil der Frevel überhand nimmt, wird bei den Meisten die Liebe erkalten. Modernisiert Text Und dieweil die Ungerechtigkeit wird überhandnehmen, wird die Liebe in vielen erkalten. De Bibl auf Bairisch Und weil d Unachtung für s Gotsgsötz yso eyn s Kraut schiesst, gaat d Lieb bei männig schwinddn. King James Bible And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold. English Revised Version And because iniquity shall be multiplied, the love of the many shall wax cold. Biblische Schatzkammer because. Jakobus 4:1-4 Jakobus 5:1-6 the love. Offenbarung 2:4,5,10 Offenbarung 3:15 Links Matthaeus 24:12 Interlinear • Matthaeus 24:12 Mehrsprachig • Mateo 24:12 Spanisch • Matthieu 24:12 Französisch • Matthaeus 24:12 Deutsch • Matthaeus 24:12 Chinesisch • Matthew 24:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 24 …11Und es werden sich viel falsche Propheten erheben und werden viele verführen. 12und dieweil die Ungerechtigkeit wird überhandnehmen, wird die Liebe in vielen erkalten. 13Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig.… Querverweise Matthaeus 24:11 Und es werden sich viel falsche Propheten erheben und werden viele verführen. Matthaeus 24:13 Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig. Jakobus 1:21 Darum so leget ab alle Unsauberkeit und alle Bosheit und nehmet das Wort an mit Sanftmut, das in euch gepflanzt ist, welches kann eure Seelen selig machen. Offenbarung 2:4 Aber ich habe wider dich, daß du die erste Liebe verlässest. |