Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da kamen, die um die elfte Stunde gedingt waren, und empfing ein jeglicher seinen Groschen. Textbibel 1899 Als aber die von der elften Stunde kamen, empfiengen sie je einen Denar. Modernisiert Text Da kamen, die um die elfte Stunde gedinget waren, und empfing ein jeglicher seinen Groschen. De Bibl auf Bairisch Daa kaamend die, wo yr eerst um fümfe angworbn hiet; und ayn Ieder gakriegt aynn Taler. King James Bible And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny. English Revised Version And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny. Biblische Schatzkammer they received. Matthaeus 20:2,6,7 Lukas 23:40-43 Roemer 4:3-6 Roemer 5:20,21 Epheser 1:6-8 Epheser 2:8-10 1.Timotheus 1:14-16 Links Matthaeus 20:9 Interlinear • Matthaeus 20:9 Mehrsprachig • Mateo 20:9 Spanisch • Matthieu 20:9 Französisch • Matthaeus 20:9 Deutsch • Matthaeus 20:9 Chinesisch • Matthew 20:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 20 …8Da es nun Abend ward, sprach der Herr des Weinberges zu seinem Schaffner: Rufe die Arbeiter und gib ihnen den Lohn und heb an an den Letzten bis zu den Ersten. 9Da kamen, die um die elfte Stunde gedingt waren, und empfing ein jeglicher seinen Groschen. 10Da aber die ersten kamen, meinten sie, sie würden mehr empfangen; und sie empfingen auch ein jeglicher seinen Groschen.… Querverweise Matthaeus 20:2 Und da er mit den Arbeitern eins ward um einen Groschen zum Tagelohn, sandte er sie in seinen Weinberg. Matthaeus 20:8 Da es nun Abend ward, sprach der Herr des Weinberges zu seinem Schaffner: Rufe die Arbeiter und gib ihnen den Lohn und heb an an den Letzten bis zu den Ersten. Matthaeus 20:10 Da aber die ersten kamen, meinten sie, sie würden mehr empfangen; und sie empfingen auch ein jeglicher seinen Groschen. |