Parallel Verse Lutherbibel 1912 Jesus aber stand still und rief sie und sprach: Was wollt ihr, daß ich euch tun soll? Textbibel 1899 Und Jesus stand still und rief sie und sagte: was wollt ihr, soll ich euch thun? Modernisiert Text Jesus aber stund stille und rief sie und sprach: Was wollt ihr, daß ich euch tun soll? De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen blib steen, rief s zueher und gfraagt s: "Was soll i n für enk tuen?" King James Bible And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you? English Revised Version And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you? Biblische Schatzkammer What. Matthaeus 20:21 Hesekiel 36:37 Apostelgeschichte 10:29 Philipper 4:6 Links Matthaeus 20:32 Interlinear • Matthaeus 20:32 Mehrsprachig • Mateo 20:32 Spanisch • Matthieu 20:32 Französisch • Matthaeus 20:32 Deutsch • Matthaeus 20:32 Chinesisch • Matthew 20:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 20 …31Aber das Volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. Aber sie schrieen viel mehr und sprachen: Ach HERR, du Sohn Davids, erbarme dich unser! 32Jesus aber stand still und rief sie und sprach: Was wollt ihr, daß ich euch tun soll? 33Sie sprachen zu ihm: HERR, daß unsere Augen aufgetan werden.… Querverweise Matthaeus 20:31 Aber das Volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. Aber sie schrieen viel mehr und sprachen: Ach HERR, du Sohn Davids, erbarme dich unser! Matthaeus 20:33 Sie sprachen zu ihm: HERR, daß unsere Augen aufgetan werden. |