Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Jesus bedrohte ihn; und der Teufel fuhr aus von ihm, und der Knabe ward gesund zu derselben Stunde. Textbibel 1899 Und Jesus bedrohte ihn, und der Dämon fuhr aus von ihm, und der Knabe ward geheilt von der Stunde an. Modernisiert Text Und Jesus bedräuete ihn; und der Teufel fuhr aus von ihm, und der Knabe ward gesund zu derselbigen Stunde. De Bibl auf Bairisch Aft gstaucht dyr Iesen önn Aixn zamm; der verließ dönn Buebn, und dyr Bue war von n Flök wögg ghailt. King James Bible And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour. English Revised Version And Jesus rebuked him; and the devil went out from him: and the boy was cured from that hour. Biblische Schatzkammer rebuked. Matthaeus 12:22 Markus 1:34 Markus 5:8 Markus 9:25-27 Lukas 4:35,36,41 Lukas 8:29 Lukas 9:42 Apostelgeschichte 16:18 Apostelgeschichte 19:13-15 from. Matthaeus 9:22 Matthaeus 15:28 Johannes 4:52,53 Links Matthaeus 17:18 Interlinear • Matthaeus 17:18 Mehrsprachig • Mateo 17:18 Spanisch • Matthieu 17:18 Französisch • Matthaeus 17:18 Deutsch • Matthaeus 17:18 Chinesisch • Matthew 17:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 17 …17Jesus aber antwortete und sprach: O du ungläubige und verkehrte Art, wie lange soll ich bei euch sein? wie lange soll ich euch dulden? Bringt ihn hierher! 18Und Jesus bedrohte ihn; und der Teufel fuhr aus von ihm, und der Knabe ward gesund zu derselben Stunde. 19Da traten zu ihm seine Jünger besonders und sprachen: Warum konnten wir ihn nicht austreiben?… Querverweise Matthaeus 17:17 Jesus aber antwortete und sprach: O du ungläubige und verkehrte Art, wie lange soll ich bei euch sein? wie lange soll ich euch dulden? Bringt ihn hierher! Matthaeus 17:19 Da traten zu ihm seine Jünger besonders und sprachen: Warum konnten wir ihn nicht austreiben? |