Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn er sprach zu ihm: Fahre aus, du unsauberer Geist, von dem Menschen! Textbibel 1899 Er sagte nämlich zu ihm: gehe aus, du unreiner Geist, von dem Menschen. Modernisiert Text Er aber sprach zu ihm: Fahre aus, du unsauberer Geist, von dem Menschen! De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen hiet nömlich zo iem gsprochen: "Unrainer Geist, verschwindd aus dönn Man!" King James Bible For he said unto him, Come out of the man, thou unclean spirit. English Revised Version For he said unto him, Come forth, thou unclean spirit, out of the man. Biblische Schatzkammer Markus 1:25 Markus 9:25,26 Apostelgeschichte 16:18 Links Markus 5:8 Interlinear • Markus 5:8 Mehrsprachig • Marcos 5:8 Spanisch • Marc 5:8 Französisch • Markus 5:8 Deutsch • Markus 5:8 Chinesisch • Mark 5:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 5 …7Was habe ich mit dir zu tun, o Jesu, du Sohn Gottes, des Allerhöchsten? Ich beschwöre dich bei Gott, daß du mich nicht quälest! 8Denn er sprach zu ihm: Fahre aus, du unsauberer Geist, von dem Menschen! 9Und er fragte ihn: Wie heißt du? Und er antwortete und sprach: Legion heiße ich; denn wir sind unser viele.… Querverweise Markus 5:7 Was habe ich mit dir zu tun, o Jesu, du Sohn Gottes, des Allerhöchsten? Ich beschwöre dich bei Gott, daß du mich nicht quälest! Markus 5:9 Und er fragte ihn: Wie heißt du? Und er antwortete und sprach: Legion heiße ich; denn wir sind unser viele. |