Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die aber gegessen hatten waren, waren bei fünftausend Mann, ohne Weiber und Kinder. Textbibel 1899 Die aber aßen, waren etwa fünftausend Mann ohne Weiber und Kinder. Modernisiert Text Die aber gegessen hatten, der waren bei fünftausend Mann ohne Weiber und Kinder. De Bibl auf Bairisch Es warnd beierer fümftauset Mänder, wo daa mitgössn hietnd, d Weiber und Kinder non gar nit aynmaal mitgrechnet. King James Bible And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children. English Revised Version And they that did eat were about five thousand men, beside women an children. Biblische Schatzkammer about. Johannes 6:10 Apostelgeschichte 4:4,34 2.Korinther 9:8-11 Philipper 4:19 Links Matthaeus 14:21 Interlinear • Matthaeus 14:21 Mehrsprachig • Mateo 14:21 Spanisch • Matthieu 14:21 Französisch • Matthaeus 14:21 Deutsch • Matthaeus 14:21 Chinesisch • Matthew 14:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 14 …20Und sie aßen alle und wurden satt und hoben auf, was übrigblieb von Brocken, zwölf Körbe voll. 21Die aber gegessen hatten waren, waren bei fünftausend Mann, ohne Weiber und Kinder. Querverweise Matthaeus 14:20 Und sie aßen alle und wurden satt und hoben auf, was übrigblieb von Brocken, zwölf Körbe voll. Matthaeus 14:22 Und alsbald trieb Jesus seine Jünger, daß sie in das Schiff traten und vor ihm herüberfuhren, bis er das Volk von sich ließe. Markus 6:44 Und die da gegessen hatten, waren fünftausend Mann. Johannes 6:10 Jesus aber sprach: Schaffet, daß sich das Volk lagert. Es war aber viel Gras an dem Ort. Da lagerten sich bei fünftausend Mann. |