Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und die da gegessen hatten, waren fünftausend Mann. Textbibel 1899 und es waren fünftausend Mann, die von den Broten gegessen hatten. Modernisiert Text Und die da gegessen hatten, der waren fünftausend Mann. De Bibl auf Bairisch Fümftauset Mannen warnd ien, wo daa bei n Broot mitgössn hietnd. King James Bible And they that did eat of the loaves were about five thousand men. English Revised Version And they that ate the loaves were five thousand men. Biblische Schatzkammer Links Markus 6:44 Interlinear • Markus 6:44 Mehrsprachig • Marcos 6:44 Spanisch • Marc 6:44 Französisch • Markus 6:44 Deutsch • Markus 6:44 Chinesisch • Mark 6:44 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 6 …43Und sie hoben auf die Brocken, zwölf Körbe voll, und von den Fischen. 44Und die da gegessen hatten, waren fünftausend Mann. Querverweise Matthaeus 14:21 Die aber gegessen hatten waren, waren bei fünftausend Mann, ohne Weiber und Kinder. Markus 6:45 Und alsbald trieb er seine Jünger, daß sie in das Schiff träten und vor ihm hinüberführen gen Bethsaida, bis daß er das Volk von sich ließe. |