Matthaeus 12:23
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und alles Volk entsetzte sich und sprach: Ist dieser nicht Davids Sohn?

Textbibel 1899
Und die Massen insgesamt staunten und sprachen: ist dies nicht gar der Sohn Davids?

Modernisiert Text
Und alles Volk entsetzte sich und sprach: Ist dieser nicht Davids Sohn?

De Bibl auf Bairisch
Daa warnd d Leut ganz aus n Häusl und gfraagnd si: "Ja, ist n dös öbbenn dyr Dafetnsun?"

King James Bible
And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?

English Revised Version
And all the multitudes were amazed, and said, Is this the son of David?
Biblische Schatzkammer

the people.

Matthaeus 9:33
Und da der Teufel war ausgetrieben, redete der Stumme. Und das Volk verwunderte sich und sprach: Solches ist noch nie in Israel gesehen worden.

Matthaeus 15:30,31
Und es kam zu ihm viel Volks, die hatten mit sich Lahme, Blinde, Stumme, Krüppel und viele andere und warfen sie Jesu vor die Füße, und er heilte sie,…

Is not.

Matthaeus 9:27
Und da Jesus von da weiterging, folgten ihm zwei Blinde nach, die schrieen und sprachen: Ach, du Sohn Davids, erbarme dich unser!

Matthaeus 15:22
Und siehe, ein kanaanäisches Weib kam aus derselben Gegend und schrie ihm nach und sprach: Ach HERR, du Sohn Davids, erbarme dich mein! Meine Tochter wird vom Teufel übel geplagt.

Matthaeus 21:9
Das Volk aber, das vorging und nachfolgte, schrie und sprach: Hosianna dem Sohn Davids! Gelobt sei, der da kommt in dem Namen des HERRN! Hosianna in der Höhe!

Matthaeus 22:42,43
und sprach: Wie dünkt euch um Christus? wes Sohn ist er? Sie sprachen: Davids.…

Johannes 4:29
Kommt, seht einen Menschen, der mir gesagt hat alles, was ich getan habe, ob er nicht Christus sei!

Johannes 7:40-42
Viele nun vom Volk, die diese Rede hörten, sprachen: Dieser ist wahrlich der Prophet.…

Links
Matthaeus 12:23 InterlinearMatthaeus 12:23 MehrsprachigMateo 12:23 SpanischMatthieu 12:23 FranzösischMatthaeus 12:23 DeutschMatthaeus 12:23 ChinesischMatthew 12:23 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 12
22Da ward ein Besessener zu ihm gebracht, der ward blind und stumm; und er heilte ihn, also daß der Blinde und Stumme redete und sah. 23Und alles Volk entsetzte sich und sprach: Ist dieser nicht Davids Sohn? 24Aber die Pharisäer, da sie es hörten, sprachen sie: Er treibt die Teufel nicht anders aus denn durch Beelzebub, der Teufel Obersten.…
Querverweise
Matthaeus 7:28
Und es begab sich, da Jesus diese Rede vollendet hatte, entsetzte sich das Volk über seine Lehre.

Matthaeus 9:27
Und da Jesus von da weiterging, folgten ihm zwei Blinde nach, die schrieen und sprachen: Ach, du Sohn Davids, erbarme dich unser!

Johannes 4:29
Kommt, seht einen Menschen, der mir gesagt hat alles, was ich getan habe, ob er nicht Christus sei!

Matthaeus 12:22
Seitenanfang
Seitenanfang