Parallel Verse Lutherbibel 1912 Johannes aber sprach zu Herodes: Es ist nicht recht, daß du deines Bruders Weib habest. Textbibel 1899 Denn Johannes sagte zu Herodes, es steht dir nicht zu, deines Bruders Frau zu haben. Modernisiert Text Johannes aber sprach zu Herodes: Es ist nicht recht, daß du deines Bruders Weib habest. De Bibl auf Bairisch Auf dös hin strit dyr Johanns yn n Heretn s Recht ab, s Weib von seinn Bruedern zo n Weib z nemen. King James Bible For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. English Revised Version For John said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife. Biblische Schatzkammer It is. 3.Mose 18:16 3.Mose 20:21 1.Koenige 22:14 Hesekiel 3:18,19 Matthaeus 14:3,4 Apostelgeschichte 20:26,27 Apostelgeschichte 24:24-26 Links Markus 6:18 Interlinear • Markus 6:18 Mehrsprachig • Marcos 6:18 Spanisch • Marc 6:18 Französisch • Markus 6:18 Deutsch • Markus 6:18 Chinesisch • Mark 6:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 6 …17Er aber, Herodes, hatte ausgesandt und Johannes gegriffen und ins Gefängnis gelegt um der Herodias willen, seines Bruders Philippus Weib; denn er hatte sie gefreit. 18Johannes aber sprach zu Herodes: Es ist nicht recht, daß du deines Bruders Weib habest. 19Herodias aber stellte ihm nach und wollte ihn töten, und konnte nicht.… Querverweise Matthaeus 14:4 Denn Johannes hatte zu ihm gesagt: Es ist nicht recht, daß du sie habest. Matthaeus 27:30 und spieen ihn an und nahmen das Rohr und schlugen damit sein Haupt. |