Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie gaben ihm Myrrhe im Wein zu trinken; und er nahm's nicht zu sich. Textbibel 1899 Und sie gaben ihm Wein mit Myrrhen: er aber nahm es nicht an. Modernisiert Text Und sie gaben ihm Myrrhen im Wein zu trinken; und er nahm's nicht zu sich. De Bibl auf Bairisch Dort graichend s iem aynn Wein mit Mürrn; er aber gwill kainn. King James Bible And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not. English Revised Version And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not. Biblische Schatzkammer they. Matthaeus 27:34 Lukas 23:36 Johannes 19:28-30 but. Markus 14:25 Matthaeus 26:19 Lukas 22:18 Links Markus 15:23 Interlinear • Markus 15:23 Mehrsprachig • Marcos 15:23 Spanisch • Marc 15:23 Französisch • Markus 15:23 Deutsch • Markus 15:23 Chinesisch • Mark 15:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 15 …22Und sie brachten ihn an die Stätte Golgatha, das ist verdolmetscht: Schädelstätte. 23Und sie gaben ihm Myrrhe im Wein zu trinken; und er nahm's nicht zu sich. 24Und da sie ihn gekreuzigt hatten, teilten sie seine Kleider und warfen das Los darum, wer etwas bekäme.… Querverweise Psalm 69:21 Und sie geben mir Galle zu essen und Essig zu trinken in meinem großen Durst. Matthaeus 27:34 gaben sie ihm Essig zu trinken mit Galle vermischt; und da er's schmeckte, wollte er nicht trinken. |