Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie brachten ihn an die Stätte Golgatha, das ist verdolmetscht: Schädelstätte. Textbibel 1899 und bringen ihn an den Platz Golgotha, was übersetzt heißt: Schädelstätte. Modernisiert Text Und sie brachten ihn an die Stätte Golgatha, das ist verdolmetscht: Schädelstätte. De Bibl auf Bairisch Sö brangend önn Iesenn auf Golget, also eyn d Schedlhoeh. King James Bible And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. English Revised Version And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. Biblische Schatzkammer Golgotha. Matthaeus 27:33 *etc: Lukas 23:27-33 Calvary. Johannes 19:17 *etc: Links Markus 15:22 Interlinear • Markus 15:22 Mehrsprachig • Marcos 15:22 Spanisch • Marc 15:22 Französisch • Markus 15:22 Deutsch • Markus 15:22 Chinesisch • Mark 15:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 15 21Und zwangen einen, mit Namen Simon von Kyrene, der vom Felde kam (der ein Vater war des Alexander und Rufus), daß er sein Kreuz trüge. 22Und sie brachten ihn an die Stätte Golgatha, das ist verdolmetscht: Schädelstätte. 23Und sie gaben ihm Myrrhe im Wein zu trinken; und er nahm's nicht zu sich.… Querverweise Matthaeus 1:23 Siehe, eine Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden seinen Namen Immanuel heißen, das ist verdolmetscht: Gott mit uns. Matthaeus 27:33 Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutscht Schädelstätte, Lukas 23:33 Und als sie kamen an die Stätte, die da heißt Schädelstätte, kreuzigten sie ihn daselbst und die Übeltäter mit ihm, einen zur Rechten und einen zur Linken. Johannes 19:17 Und er trug sein Kreuz und ging hinaus zur Stätte, die da heißt Schädelstätte, welche heißt auf hebräisch Golgatha. |