Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es kam nun der Tag der süßen Brote, an welchem man mußte opfern das Osterlamm. Textbibel 1899 Es kam aber der Tag des Ungesäuerten, an welchem man das Passa opfern mußte, Modernisiert Text Es kam nun der Tag der süßen Brote, auf welchen man mußte opfern das Osterlamm. De Bibl auf Bairisch Aft kaam dyr Lienshbroottag, daa wo aau allweil s Oosterlämpl gschlachtt wurd. King James Bible Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed. English Revised Version And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed. Biblische Schatzkammer Lukas 22:1 2.Mose 12:6,18 Matthaeus 26:17 Markus 14:12 Links Lukas 22:7 Interlinear • Lukas 22:7 Mehrsprachig • Lucas 22:7 Spanisch • Luc 22:7 Französisch • Lukas 22:7 Deutsch • Lukas 22:7 Chinesisch • Luke 22:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 22 7Es kam nun der Tag der süßen Brote, an welchem man mußte opfern das Osterlamm. 8Und er sandte Petrus und Johannes und sprach: Gehet hin, bereitet uns das Osterlamm, auf daß wir's essen.… Querverweise Matthaeus 26:17 Aber am ersten Tag der süßen Brote traten die Jünger zu Jesus und sprachen zu ihm: Wo willst du, daß wir dir bereiten das Osterlamm zu essen? Markus 14:12 Und am ersten Tage der süßen Brote, da man das Osterlamm opferte, sprachen seine Jünger zu ihm: Wo willst du, daß wir hingehen und bereiten, daß du das Osterlamm essest? Lukas 22:6 Und er versprach es und suchte Gelegenheit, daß er ihn überantwortete ohne Lärmen. |