Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er sprach zu ihnen: Mich hat herzlich verlangt, dies Osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide. Textbibel 1899 Und er sagte zu ihnen: Mich hat es herzlich verlangt dieses Passa mit euch zu essen, bevor ich leide. Modernisiert Text Und er sprach zu ihnen: Mich hat herzlich verlanget, dies Osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide. De Bibl auf Bairisch Und er gsait ien: "Mein, wie haan i mi dyrnaach gsent, däß i dös Oostermaal mit enk iß, ee wenn i leid! King James Bible And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer: English Revised Version And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer: Biblische Schatzkammer With desire I have desired. Lukas 12:50 Johannes 4:34 Johannes 13:1 Johannes 17:1 Links Lukas 22:15 Interlinear • Lukas 22:15 Mehrsprachig • Lucas 22:15 Spanisch • Luc 22:15 Französisch • Lukas 22:15 Deutsch • Lukas 22:15 Chinesisch • Luke 22:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 22 14Und da die Stunde kam, setzte er sich nieder und die zwölf Apostel mit ihm. 15Und er sprach zu ihnen: Mich hat herzlich verlangt, dies Osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide. 16Denn ich sage euch, daß ich hinfort nicht mehr davon essen werde, bis daß es erfüllet werde im Reich Gottes.… Querverweise Lukas 22:14 Und da die Stunde kam, setzte er sich nieder und die zwölf Apostel mit ihm. Lukas 22:16 Denn ich sage euch, daß ich hinfort nicht mehr davon essen werde, bis daß es erfüllet werde im Reich Gottes. |