Lukas 18:36
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da er aber hörte das Volk, das hindurchging, forschte er, was das wäre.

Textbibel 1899
Da er aber die Menge durchziehen hörte, forschte er, was das sei.

Modernisiert Text
Da er aber hörete das Volk, das hindurchging, forschete er, was das wäre.

De Bibl auf Bairisch
Er gyrhoert, däß aynn Hauffen Leut dyrherkaamend, und gfraagt ain: "Was +ist n daa?"

King James Bible
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.

English Revised Version
and hearing a multitude going by, he inquired what this meant.
Biblische Schatzkammer

he.

Lukas 15:26
und er rief zu sich der Knechte einen und fragte, was das wäre.

Matthaeus 21:10,11
Und als er zu Jerusalem einzog, erregte sich die ganze Stadt und sprach: Wer ist der?…

Links
Lukas 18:36 InterlinearLukas 18:36 MehrsprachigLucas 18:36 SpanischLuc 18:36 FranzösischLukas 18:36 DeutschLukas 18:36 ChinesischLuke 18:36 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 18
35Es geschah aber, da er nahe an Jericho kam, saß ein Blinder am Wege und bettelte. 36Da er aber hörte das Volk, das hindurchging, forschte er, was das wäre. 37Da verkündigten sie ihm, Jesus von Nazareth ginge vorüber.…
Querverweise
Lukas 18:35
Es geschah aber, da er nahe an Jericho kam, saß ein Blinder am Wege und bettelte.

Lukas 18:37
Da verkündigten sie ihm, Jesus von Nazareth ginge vorüber.

Lukas 18:35
Seitenanfang
Seitenanfang