Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da er aber hörte das Volk, das hindurchging, forschte er, was das wäre. Textbibel 1899 Da er aber die Menge durchziehen hörte, forschte er, was das sei. Modernisiert Text Da er aber hörete das Volk, das hindurchging, forschete er, was das wäre. De Bibl auf Bairisch Er gyrhoert, däß aynn Hauffen Leut dyrherkaamend, und gfraagt ain: "Was +ist n daa?" King James Bible And hearing the multitude pass by, he asked what it meant. English Revised Version and hearing a multitude going by, he inquired what this meant. Biblische Schatzkammer he. Lukas 15:26 Matthaeus 21:10,11 Links Lukas 18:36 Interlinear • Lukas 18:36 Mehrsprachig • Lucas 18:36 Spanisch • Luc 18:36 Französisch • Lukas 18:36 Deutsch • Lukas 18:36 Chinesisch • Luke 18:36 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 18 35Es geschah aber, da er nahe an Jericho kam, saß ein Blinder am Wege und bettelte. 36Da er aber hörte das Volk, das hindurchging, forschte er, was das wäre. 37Da verkündigten sie ihm, Jesus von Nazareth ginge vorüber.… Querverweise Lukas 18:35 Es geschah aber, da er nahe an Jericho kam, saß ein Blinder am Wege und bettelte. Lukas 18:37 Da verkündigten sie ihm, Jesus von Nazareth ginge vorüber. |