Lukas 15:26
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und er rief zu sich der Knechte einen und fragte, was das wäre.

Textbibel 1899
und rief einen der Knechte und forschte, was das wäre.

Modernisiert Text
und rief zu sich der Knechte einen und fragte, was das wäre.

De Bibl auf Bairisch
Daa gschnappt yr syr ainn von de Knecht und gfraagt, was daa gspilt werd.

King James Bible
And he called one of the servants, and asked what these things meant.

English Revised Version
And he called to him one of the servants, and inquired what these things might be.
Biblische Schatzkammer
Links
Lukas 15:26 InterlinearLukas 15:26 MehrsprachigLucas 15:26 SpanischLuc 15:26 FranzösischLukas 15:26 DeutschLukas 15:26 ChinesischLuke 15:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 15
25Aber der älteste Sohn war auf dem Felde. Und als er nahe zum Hause kam, hörte er das Gesänge und den Reigen; 26und er rief zu sich der Knechte einen und fragte, was das wäre. 27Der aber sagte ihm: Dein Bruder ist gekommen, und dein Vater hat ein gemästet Kalb geschlachtet, daß er ihn gesund wieder hat.…
Querverweise
Lukas 15:25
Aber der älteste Sohn war auf dem Felde. Und als er nahe zum Hause kam, hörte er das Gesänge und den Reigen;

Lukas 15:27
Der aber sagte ihm: Dein Bruder ist gekommen, und dein Vater hat ein gemästet Kalb geschlachtet, daß er ihn gesund wieder hat.

Lukas 15:25
Seitenanfang
Seitenanfang