Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zuvor aber muß er viel leiden und verworfen werden von diesem Geschlecht. Textbibel 1899 Zuerst aber muß er viel leiden und verworfen werden von diesem Geschlechte. Modernisiert Text Zuvor aber muß er viel leiden und verworfen werden von diesem Geschlechte. De Bibl auf Bairisch Dyrvor aber mueß yr vil dyrleidn und von de Heutignen verworffen werdn. King James Bible But first must he suffer many things, and be rejected of this generation. English Revised Version But first must he suffer many things and be rejected of this generation. Biblische Schatzkammer must. Lukas 9:22 Lukas 18:31,33 Lukas 24:25,26,46 Matthaeus 16:21 Matthaeus 17:22,23 Matthaeus 20:18,19 Markus 8:31 Markus 9:31 Markus 10:33 rejected. 1.Samuel 8:7 1.Samuel 10:19 Jesaja 53:3 Matthaeus 21:42 Markus 12:10 Johannes 1:11 Johannes 12:38 Links Lukas 17:25 Interlinear • Lukas 17:25 Mehrsprachig • Lucas 17:25 Spanisch • Luc 17:25 Französisch • Lukas 17:25 Deutsch • Lukas 17:25 Chinesisch • Luke 17:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 17 …24Denn wie der Blitz oben vom Himmel blitzt und leuchtet über alles, was unter dem Himmel ist, also wird des Menschen Sohn an seinem Tage sein. 25Zuvor aber muß er viel leiden und verworfen werden von diesem Geschlecht. 26Und wie es geschah zu den Zeiten Noahs, so wird's auch geschehen in den Tagen des Menschensohnes:… Querverweise Matthaeus 16:21 Von der Zeit an fing Jesus an und zeigte seinen Jüngern, wie er müßte hin gen Jerusalem gehen und viel leiden von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten und getötet werden und am dritten Tage auferstehen. Lukas 9:22 und sprach: Des Menschen Sohn muß noch viel leiden und verworfen werden von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten und getötet werden und am dritten Tage auferstehen. |