Parallel Verse Lutherbibel 1912 Daß ihr meinen heiligen Namen nicht entheiligt, und ich geheiligt werde unter den Kindern Israel; denn ich bin der HERR, der euch heiligt, Textbibel 1899 Und entweiht nicht meinen heiligen Namen, damit ich geheiligt werde inmitten der Israeliten; ich bin Jahwe, der euch heiligt, Modernisiert Text Daß ihr meinen heiligen Namen nicht entheiliget, und ich geheiliget werde unter den Kindern Israel; denn ich bin der HERR, der euch heiliget, De Bibl auf Bairisch Ös solltß meinn heilignen Nam nit entweihen, dyrmit i unter de Isryheeler aau als heilig dyrkannt werd. I, dyr Herr, heilig enk ja. King James Bible Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you, English Revised Version And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you, Biblische Schatzkammer 3.Mose 22:2 3.Mose 18:21 I will 3.Mose 10:3 Jesaja 5:16 Lukas 11:2 hallow you 3.Mose 22:16 3.Mose 20:8 3.Mose 21:8 2.Mose 19:5,6 Johannes 17:17 1.Korinther 1:2 Links 3.Mose 22:32 Interlinear • 3.Mose 22:32 Mehrsprachig • Levítico 22:32 Spanisch • Lévitique 22:32 Französisch • 3 Mose 22:32 Deutsch • 3.Mose 22:32 Chinesisch • Leviticus 22:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 22 …31Darum haltet meine Gebote und tut darnach; denn ich bin der HERR. 32Daß ihr meinen heiligen Namen nicht entheiligt, und ich geheiligt werde unter den Kindern Israel; denn ich bin der HERR, der euch heiligt, 33der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ich euer Gott wäre, ich, der HERR. Querverweise 3.Mose 22:31 Darum haltet meine Gebote und tut darnach; denn ich bin der HERR. 3.Mose 22:33 der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ich euer Gott wäre, ich, der HERR. |