Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darum sollt ihr mir heilig sein; denn ich, der HERR, bin heilig, der euch abgesondert hat von den Völkern, daß ihr mein wäret. Textbibel 1899 Und ihr sollt mir heilig sein, denn ich, Jahwe, bin heilig und habe euch abgesondert von den Völkern, daß ihr mir angehören sollt. Modernisiert Text Darum sollt ihr mir heilig sein; denn ich, der HERR, bin heilig, der euch abgesondert hat von den Völkern, daß ihr mein wäret. De Bibl auf Bairisch Seitß myr gheiligt, denn i, dyr Herr, bin heilig; und i haan enk von all dene Völker abgsündert, däßß mir ghoertß. King James Bible And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine. English Revised Version And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have separated you from the peoples, that ye should be mine. Biblische Schatzkammer the Lord 3.Mose 20:7 3.Mose 19:2 Psalm 99:5,9 Jesaja 6:3 Jesaja 30:11 1.Petrus 1:15,16 Offenbarung 3:7 Offenbarung 4:8 severed 3.Mose 20:24 5.Mose 7:6 5.Mose 14:2 5.Mose 26:18,19 Titus 2:14 Links 3.Mose 20:26 Interlinear • 3.Mose 20:26 Mehrsprachig • Levítico 20:26 Spanisch • Lévitique 20:26 Französisch • 3 Mose 20:26 Deutsch • 3.Mose 20:26 Chinesisch • Leviticus 20:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 20 …25daß ihr auch absondern sollt das reine Vieh vom unreinen und unreine Vögel von den reinen, und eure Seelen nicht verunreinigt am Vieh, an Vögeln und an allem, was auf Erden kriecht, das ich euch abgesondert habe, daß es euch unrein sei. 26Darum sollt ihr mir heilig sein; denn ich, der HERR, bin heilig, der euch abgesondert hat von den Völkern, daß ihr mein wäret. 27Wenn ein Mann oder Weib ein Wahrsager oder Zeichendeuter sein wird, die sollen des Todes sterben. Man soll sie steinigen; ihr Blut sei auf ihnen. Querverweise 2.Mose 33:16 Denn wobei soll doch erkannt werden, daß ich und dein Volk vor deinen Augen Gnade gefunden haben, außer wenn du mit uns gehst, auf daß ich und dein Volk gerühmt werden vor allem Volk, das auf dem Erdboden ist? 3.Mose 19:2 Rede mit der ganzen Gemeinde der Kinder Israel und sprich zu ihnen: Ihr sollt heilig sein; denn ich bin heilig, der HERR, euer Gott. 3.Mose 20:24 Euch aber sage ich: Ihr sollt jener Land besitzen; denn ich will euch ein Land zum Erbe geben, darin Milch und Honig fließt. Ich bin der HERR, euer Gott, der euch von allen Völkern abgesondert hat, 5.Mose 14:2 Denn du bist ein heiliges Volk dem HERRN, deinem Gott; und der HERR hat dich erwählt, daß du sein Eigentum seist, aus allen Völkern, die auf Erden sind. Josua 24:19 Josua sprach zu dem Volk: Ihr könnt dem HERRN nicht dienen; denn er ist ein heiliger Gott, ein eifriger Gott, der eurer Übertretungen und Sünden nicht schonen wird. |