Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du führest, HERR, die Sache meiner Seele und erlösest mein Leben. Textbibel 1899 Du führtest, o Herr, meine Sache, erlöstest mein Leben. Modernisiert Text Führe du, HERR, die Sache meiner Seele und erlöse mein Leben! De Bibl auf Bairisch Du haast für mi gsacht, o Herr. Dir verdank i s, däß i löb. King James Bible O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life. English Revised Version O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life. Biblische Schatzkammer thou hast pleaded 1.Samuel 25:39 Psalm 35:1 Jeremia 51:36 thou hast redeemed 1.Mose 48:16 Psalm 34:22 Psalm 71:23 Psalm 103:4 Links Klagelieder 3:58 Interlinear • Klagelieder 3:58 Mehrsprachig • Lamentaciones 3:58 Spanisch • Lamentations 3:58 Französisch • Klagelieder 3:58 Deutsch • Klagelieder 3:58 Chinesisch • Lamentations 3:58 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Klagelieder 3 …57Du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: Fürchte dich nicht! 58Du führest, HERR, die Sache meiner Seele und erlösest mein Leben. 59Du siehest, HERR, wie mir so Unrecht geschieht; hilf mir zu meinem Recht!… Querverweise Psalm 34:22 Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte; und alle, die auf ihn trauen, werden keine Schuld haben. Jeremia 50:34 Aber ihr Erlöser ist stark, der heißt HERR Zebaoth; der wird ihre Sache so ausführen, daß er das Land bebend und die Einwohner zu Babel zitternd mache. |