Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die ihr auf schönen Eselinnen reitet, die ihr auf Teppichen sitzet, und die ihr auf dem Wege gehet: singet! Textbibel 1899 Die ihr reitet auf rötlichen Eselinnen, die ihr sitzt auf Decken und die ihr auf dem Wege wandelt, redet! Modernisiert Text De Bibl auf Bairisch Ös Vürnaemen auf weisse Ösln, woß sitztß auf n Töbich so gruesam, ös Andern eyn n Wög drausst, singtß mit ietz! King James Bible Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way. English Revised Version Tell of it, ye that ride on white asses, ye that sit on rich carpets, and ye that walk by the way. Biblische Schatzkammer speak. Psalm 105:2 Psalm 145:5,11 ride Richter 10:4 Richter 12:14 ye that sit Psalm 107:32 Jesaja 28:6 Joel 3:12 Links Richter 5:10 Interlinear • Richter 5:10 Mehrsprachig • Jueces 5:10 Spanisch • Juges 5:10 Französisch • Richter 5:10 Deutsch • Richter 5:10 Chinesisch • Judges 5:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Richter 5 …9Mein Herz ist mit den Gebietern Israels, mit denen, die willig waren unter dem Volk. Lobet den HERRN! 10Die ihr auf schönen Eselinnen reitet, die ihr auf Teppichen sitzet, und die ihr auf dem Wege gehet: singet! 11Da die Schützen schreien zwischen den Schöpf-Rinnen, da sage man von der Gerechtigkeit des HERRN, von der Gerechtigkeit seines Regiments in Israel. Da zog des HERRN Volk herab zu den Toren.… Querverweise Richter 10:4 Der hatte dreißig Söhne auf dreißig Eselsfüllen reiten; und sie hatten dreißig Städte, die hießen Dörfer Jairs bis auf diesen Tag und liegen in Gilead. Richter 12:14 der hatte vierzig Söhne und dreißig Enkel, die auf siebzig Eselsfüllen ritten; er richtete Israel acht Jahre |