Richter 17:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und Micha sprach: Nun weiß ich, daß mir der HERR wird wohltun, weil ich einen Leviten zum Priester habe.

Textbibel 1899
Da sprach Micha: Nun weiß ich gewiß, daß mir Jahwe wohlthun wird, weil ich den Leviten zum Priester habe.

Modernisiert Text


De Bibl auf Bairisch
Und dyr Michen gsait: "Ietz kan s nix meer habn mit n Herrn, weil i aynn Brender als Priester haan."

King James Bible
Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.

English Revised Version
Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
Biblische Schatzkammer

Sprueche 14:12
Es gefällt manchem ein Weg wohl; aber endlich bringt er ihn zum Tode.

Jesaja 44:20
Er hat Lust an Asche, sein getäuschtes Herz verführt ihn; und er wird seine Seele nicht erretten, daß er dächte: Ist das nicht Trügerei, was meine rechte Hand treibt?

Jesaja 6:3,4
Und einer rief zum andern und sprach: Heilig, heilig, heilig ist der HERR Zebaoth; alle Lande sind seiner Ehre voll!…

Matthaeus 15:9,13
aber vergeblich dienen sie mir, dieweil sie lehren solche Lehren, die nichts denn Menschengebote sind."…

Johannes 16:2
Sie werden euch in den Bann tun. Es kommt aber die Zeit, daß wer euch tötet, wird meinen, er tue Gott einen Dienst daran.

Apostelgeschichte 26:9
Zwar meinte ich auch bei mir selbst, ich müßte viel zuwider tun dem Namen Jesu von Nazareth,

Roemer 10:2,3
Denn ich gebe ihnen das Zeugnis, daß sie eifern um Gott, aber mit Unverstand.…

Links
Richter 17:13 InterlinearRichter 17:13 MehrsprachigJueces 17:13 SpanischJuges 17:13 FranzösischRichter 17:13 DeutschRichter 17:13 ChinesischJudges 17:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Richter 17
12Und Micha füllte dem Leviten die Hand, daß er sein Priester ward, und war also im Haus Michas. 13Und Micha sprach: Nun weiß ich, daß mir der HERR wird wohltun, weil ich einen Leviten zum Priester habe.
Querverweise
Richter 17:12
Und Micha füllte dem Leviten die Hand, daß er sein Priester ward, und war also im Haus Michas.

Richter 18:1
Zu der Zeit war kein König in Israel. Und der Stamm der Daniter suchte sich ein Erbteil, da sie wohnen möchten; denn es war bis auf den Tag noch kein Erbe auf sie gefallen unter den Stämmen Israels.

Richter 17:12
Seitenanfang
Seitenanfang