Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nehmt euch zwölf Männer, aus jeglichem Stamm einen, Textbibel 1899 Wählt euch aus dem Volke zwölf Männer, je einen Mann aus jedem Stamm, Modernisiert Text Nehmet euch zwölf Männer, aus jeglichem Stamm einen. De Bibl auf Bairisch "Wöltß aus n Volk zwölf Mänder aus, für aynn iedn Stamm ainn, King James Bible Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man, English Revised Version Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man, Biblische Schatzkammer twelve men Josua 3:12 4.Mose 1:4-15 4.Mose 13:2 4.Mose 34:18 5.Mose 1:23 1.Koenige 18:31 Matthaeus 10:15 Links Josua 4:2 Interlinear • Josua 4:2 Mehrsprachig • Josué 4:2 Spanisch • Josué 4:2 Französisch • Josua 4:2 Deutsch • Josua 4:2 Chinesisch • Joshua 4:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Josua 4 1Da nun das Volk ganz über den Jordan gegangen war, sprach der HERR zu Josua: 2Nehmt euch zwölf Männer, aus jeglichem Stamm einen, 3und gebietet ihnen und sprecht: Hebt auf aus dem Jordan zwölf Steine von dem Ort, da die Füße der Priester stillgestanden sind, und bringt sie mit euch hinüber, daß ihr sie in der Herberge laßt, da ihr diese Nacht herbergen werdet. … Querverweise Josua 3:12 So nehmt nun zwölf aus den Stämmen Israels, aus jeglichem Stamm einen. Josua 4:3 und gebietet ihnen und sprecht: Hebt auf aus dem Jordan zwölf Steine von dem Ort, da die Füße der Priester stillgestanden sind, und bringt sie mit euch hinüber, daß ihr sie in der Herberge laßt, da ihr diese Nacht herbergen werdet. |