Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darnach fuhr Jesus weg über das Meer an der Stadt Tiberias in Galiläa. Textbibel 1899 Nach diesem gieng Jesus auf die andere Seite des Galiläischen Sees von Tiberias. Modernisiert Text Danach fuhr Jesus weg über das Meer an der Stadt Tiberias in Galiläa. De Bibl auf Bairisch Spaeter iewet troch dyr Iesen eyn s enter Gstad von n See Gneserett umhin. King James Bible After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias. English Revised Version After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias. Biblische Schatzkammer A. 4036 A.D.32 these. Matthaeus 14:13,15 *etc: Markus 6:31,32,34,35 *etc: Lukas 9:10-12 *etc: the sea. 4.Mose 34:11 Josua 12:3 See on Matthaeus 4:18 Matthaeus 15:29 Lukas 5:1 which. Johannes 6:23 Johannes 21:1 Links Johannes 6:1 Interlinear • Johannes 6:1 Mehrsprachig • Juan 6:1 Spanisch • Jean 6:1 Französisch • Johannes 6:1 Deutsch • Johannes 6:1 Chinesisch • John 6:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 6 1Darnach fuhr Jesus weg über das Meer an der Stadt Tiberias in Galiläa. 2Und es zog ihm viel Volks nach, darum daß sie die Zeichen sahen, die er an den Kranken tat.… Querverweise Matthaeus 4:18 Als nun Jesus an dem Galiläischen Meer ging, sah er zwei Brüder, Simon, der da heißt Petrus, und Andreas, seinen Bruder, die warfen ihre Netze ins Meer; denn sie waren Fischer. Matthaeus 14:13 Da das Jesus hörte, wich er von dannen auf einem Schiff in eine Wüste allein. Und da das Volk das hörte, folgte es ihm nach zu Fuß aus den Städten. Markus 6:32 Und er fuhr da in einem Schiff zu einer wüsten Stätte besonders. Lukas 5:1 Es begab sich aber, da sich das Volk zu ihm drängte, zu hören das Wort Gottes, daß er stand am See Genezareth Johannes 6:23 Es kamen aber andere Schiffe von Tiberias nahe zur Stätte, da sie das Brot gegessen hatten durch des HERRN Danksagung. Johannes 7:1 Darnach zog Jesus umher in Galiläa; denn er wollte nicht in Judäa umherziehen, darum daß ihm die Juden nach dem Leben stellten. Johannes 9:10 Da sprachen sie zu ihm: Wie sind deine Augen aufgetan worden? Johannes 21:1 Darnach offenbarte sich Jesus abermals den Jüngern an den Meer bei Tiberias. Er offenbarte sich aber also: |