Parallel Verse Lutherbibel 1912 Jesus spricht zu ihr: Gehe hin, rufe deinen Mann und komm her! Textbibel 1899 Sagt er zu ihr: gehe hin, rufe deinen Mann, und komme hierher. Modernisiert Text Jesus spricht zu ihr: Gehe hin, rufe deinen Mann und komm her! De Bibl auf Bairisch Er gschafft irer an: "Ietz holst deinn Man, und naacherd kimmst wider!" King James Bible Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither. English Revised Version Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither. Biblische Schatzkammer Go. Johannes 4:18 Johannes 1:42,47,48 Johannes 2:24,25 Johannes 21:17 Hebraeer 4:13 Offenbarung 2:23 Links Johannes 4:16 Interlinear • Johannes 4:16 Mehrsprachig • Juan 4:16 Spanisch • Jean 4:16 Französisch • Johannes 4:16 Deutsch • Johannes 4:16 Chinesisch • John 4:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 4 …15Spricht das Weib zu ihm: HERR, gib mir dieses Wasser, auf daß mich nicht dürste und ich nicht herkommen müsse, zu schöpfen! 16Jesus spricht zu ihr: Gehe hin, rufe deinen Mann und komm her! 17Das Weib antwortete und sprach zu ihm: Ich habe keinen Mann. Jesus spricht zu ihr: Du hast recht gesagt: Ich habe keinen Mann.… Querverweise Johannes 4:15 Spricht das Weib zu ihm: HERR, gib mir dieses Wasser, auf daß mich nicht dürste und ich nicht herkommen müsse, zu schöpfen! Johannes 4:17 Das Weib antwortete und sprach zu ihm: Ich habe keinen Mann. Jesus spricht zu ihr: Du hast recht gesagt: Ich habe keinen Mann. |