Parallel Verse Lutherbibel 1912 Glaubet ihr nicht, wenn ich euch von irdischen Dingen sage, wie würdet ihr glauben, wenn ich euch von himmlischen Dingen sagen würde? Textbibel 1899 Wenn ich euch von den irdischen Dingen sagte und ihr glaubtet nicht, wie werdet ihr glauben, wenn ich euch von den himmlischen sage? Modernisiert Text Glaubt ihr nicht, wenn ich euch von irdischen Dingen sage, wie würdet ihr glauben, wenn ich euch von himmlischen Dingen sagen würde? De Bibl auf Bairisch I haan enk öbbs von irdische Sachenn verzölt, und dös glaaubtß nit; wie gaatß n naacherd dös glaaubn, wenn i zo enk über öbbs Himmlischs prödig? King James Bible If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? English Revised Version If I told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you heavenly things? Biblische Schatzkammer earthly. Johannes 3:3,5,8 1.Korinther 3:1,2 Hebraeer 5:11 1.Petrus 2:1-3 heavenly. Johannes 3:13-17,31-36 Johannes 1:1-14 1.Korinther 2:7-9 1.Timotheus 3:16 1.Johannes 4:10 Links Johannes 3:12 Interlinear • Johannes 3:12 Mehrsprachig • Juan 3:12 Spanisch • Jean 3:12 Französisch • Johannes 3:12 Deutsch • Johannes 3:12 Chinesisch • John 3:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 3 …11Wahrlich, wahrlich ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und zeugen, was wir gesehen haben; und ihr nehmt unser Zeugnis nicht an. 12Glaubet ihr nicht, wenn ich euch von irdischen Dingen sage, wie würdet ihr glauben, wenn ich euch von himmlischen Dingen sagen würde? 13Und niemand fährt gen Himmel, denn der vom Himmel herniedergekommen ist, nämlich des Menschen Sohn, der im Himmel ist.… Querverweise Johannes 3:11 Wahrlich, wahrlich ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und zeugen, was wir gesehen haben; und ihr nehmt unser Zeugnis nicht an. Johannes 3:13 Und niemand fährt gen Himmel, denn der vom Himmel herniedergekommen ist, nämlich des Menschen Sohn, der im Himmel ist. |