Parallel Verse Lutherbibel 1912 Als Martha nun hörte, daß Jesus kommt, geht sie ihm entgegen; Maria aber blieb daheim sitzen. Textbibel 1899 Die Martha nun, wie sie hörte, daß Jesus komme, gieng ihm entgegen; Maria aber saß zu Hause. Modernisiert Text Als Martha nun hörete, daß Jesus kommt, gehet sie ihm entgegen; Maria aber blieb daheim sitzen. De Bibl auf Bairisch Wie d Marty ghoert, däß dyr Iesen kaam, gieng s iem zgögn; d Maria aber blib in n Haus. King James Bible Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house. English Revised Version Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary still sat in the house. Biblische Schatzkammer as soon. Johannes 11:30 Matthaeus 25:1,6 Apostelgeschichte 10:25 Apostelgeschichte 28:15 1.Thessalonicher 4:17 Links Johannes 11:20 Interlinear • Johannes 11:20 Mehrsprachig • Juan 11:20 Spanisch • Jean 11:20 Französisch • Johannes 11:20 Deutsch • Johannes 11:20 Chinesisch • John 11:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 11 …19und viele Juden waren zu Martha und Maria gekommen, sie zu trösten über ihren Bruder. 20Als Martha nun hörte, daß Jesus kommt, geht sie ihm entgegen; Maria aber blieb daheim sitzen. 21Da sprach Martha zu Jesus: HERR, wärest du hier gewesen, mein Bruder wäre nicht gestorben!… Querverweise Lukas 10:38 Es begab sich aber, da sie wandelten, ging er in einen Markt. Da war ein Weib mit Namen Martha, die nahm ihn auf in ihr Haus. Johannes 11:30 (Denn Jesus war noch nicht in den Flecken gekommen, sondern war noch an dem Ort, da ihm Martha war entgegengekommen.) |