Parallel Verse Lutherbibel 1912 4:15 Sonne und Mond werden sich verfinstern, und die Sterne werden ihren Schein verhalten. Textbibel 1899 Sonne und Mond haben sich verfinstert, und die Sterne ihren Glanz verloren. Modernisiert Text Sonne und Mond werden verfinstert und die Sterne werden ihren Schein verhalten. De Bibl auf Bairisch Sunn und Maand werdnd finster, und d Stern zieghnd iener Liecht ein. King James Bible The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining. English Revised Version The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. Biblische Schatzkammer Joel 2:10,31 Jesaja 13:10 Matthaeus 24:29 Lukas 21:25,26 Offenbarung 6:12,13 Links Joel 3:15 Interlinear • Joel 3:15 Mehrsprachig • Joel 3:15 Spanisch • Joël 3:15 Französisch • Joel 3:15 Deutsch • Joel 3:15 Chinesisch • Joel 3:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Joel 3 …144:14 Es werden Haufen über Haufen Volks sein im Tal des Urteils; denn des HERRN Tag ist nahe im Tal des Urteils. 154:15 Sonne und Mond werden sich verfinstern, und die Sterne werden ihren Schein verhalten. 164:16 Und der HERR wird aus Zion brüllen und aus Jerusalem seine Stimme lassen hören, daß Himmel und Erde beben wird. Aber der HERR wird seinem Volk eine Zuflucht sein und eine Feste den Kindern Israel. Querverweise Matthaeus 24:29 Bald aber nach der Trübsal derselben Zeit werden Sonne und Mond den Schein verlieren, und Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden sich bewegen. Markus 13:24 Aber zu der Zeit, nach dieser Trübsal, werden Sonne und Mond ihren Schein verlieren, Offenbarung 6:12 Und ich sah, daß es das sechste Siegel auftat, und siehe, da ward ein großes Erdbeben, und die Sonne ward schwarz wie ein härener Sack, und der Mond ward wie Blut; Offenbarung 8:12 Und der vierte Engel posaunte: und es ward geschlagen der dritte Teil der Sonne und der dritte Teil des Mondes und der dritte Teil der Sterne, daß ihr dritter Teil verfinstert ward und der Tag den dritten Teil nicht schien und die Nacht desgleichen. Prediger 12:2 ehe denn die Sonne und das Licht, Mond und Sterne finster werden und Wolken wieder kommen nach dem Regen; Hesekiel 32:7 Und wenn du nun ganz dahin bist, so will ich den Himmel verhüllen und seine Sterne verfinstern und die Sonne mit Wolken überziehen, und der Mond soll nicht scheinen. Joel 2:10 Vor ihm zittert das ganze Land und bebt der Himmel; Sonne und Mond werden finster, und die Sterne verhalten ihren Schein. Joel 2:31 3:4 die Sonne soll in Finsternis und der Mond in Blut verwandelt werden, ehe denn der große und schreckliche Tag des HERRN kommt. |